hiroshi

研究ノート

聖書研究ノート「アガとポイオㇲ 権力と善」

Ⅰペテロ2:14 εἴτε ἡγεμόσιν ὡς δι᾽ αὐτοῦ πεμπομένοις εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν·聖書協会共同訳聖書あるいは、悪を行う者を罰し、善を行...
研究ノート

聖書研究ノート「ヨブと光」

ヨハネ1:10 ἐν τῶ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.聖書協会共同訳聖書言は世にあった。世は言によって成ったが、世は言を認めな...
研究ノート

聖書研究ノート「アガとポイイア 善を行う者」

Ⅰペテロ4:19 ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ πιστῶ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχὰς αὐτῶν ἐν ἀγαθοποιΐᾳ.聖書協会共同訳...
研究ノート

聖書研究ノート「アバレース 重くない」

Ⅱコリント11:9 καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθεὶς οὐ κατενάρκησα οὐθενός· τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθό...
研究ノート

聖書研究ノート「来たらんとする光」

ヨハネ1:9 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.聖書協会共同訳聖書まことの光があった。その光は世に来て、すべての人を照らすので...
研究ノート

聖書研究ノート「闇を照らす」

ヨハネ1:9 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.聖書協会共同訳聖書まことの光があった。その光は世に来て、すべての人を照らすので...
研究ノート

聖書研究ノート「アガとエルゲオー 善いこと・良いこと」

Ⅰテモテ6:18ἀγαθοεργεῖν, πλουτεῖν ἐν ἔργοις καλοῖς, εὐμεταδότους εἶναι, κοινωνικούς,聖書協会共同訳聖書善を行い、良い行いに富み、物惜しみをせず、喜んで分け与えるよう...
研究ノート

聖書研究ノート「アれーてィノㇲ まことの光」

ヨハネ1:9 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.聖書協会共同訳聖書まことの光があった。その光は世に来て、すべての人を照らすので...
研究ノート

聖書研究ノート「アブゆスソス 底なしの淵」

ロマ10:7 ἤ, τίς καταβήσεται εἰς τὴν ἄβυσσον; τοῦτ᾽ ἔστιν χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναγαγεῖν.聖書協会共同訳聖書また、「『誰が、底なしの淵に下るだろうか』と言ってはなら...
研究ノート

聖書研究ノート「善を行う」

Ⅲヨハネ1:11 ἀγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν. ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν· ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν θεόν.聖書協...