研究ノート「その名を信じる」

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
チャットルーム
ノート
ルカによる福音書
俳句短歌
創世記
履歴
系図
聖書の食べ物
聖書引照
黙示録

ヨハネ1:12 

ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,

新共同訳聖書

しかし、言は、自分を受け入れた人、その名を信じる人々には神の子となる資格を与えた。

【中心聖句】 ヨハネ1:12

【聖書引照】 ヨハネ1:12 ヨハネ2:23 ヨハネ3:18 使徒3:16 Ⅰヨハネ5:12 ヨハネ20:31 Ⅰヨハネ3:23 マタイ12:21

「その名を信じる」

Ⅰ その名を信じる

ヨハネ1:12 

ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,

新共同訳聖書

しかし、言は、自分を受け入れた人、その名を信じる人々には神の子となる資格を与えた。

ヨハネ2:23 

ὡς δὲ ἦν ἐν τοῖς ἱεροσολύμοις ἐν τῶ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ, πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει·

新共同訳聖書

イエスが、過越の祭りの祝いの間、エルサレムにおられたとき、多くの人々が、イエスの行われたしるしを見て、御名を信じた。

ヨハネ3:18 

ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται· ὁ δὲ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς υἱοῦ τοῦ θεοῦ.

新共同訳聖書

御子を信じる者はさばかれない。信じない者は神のひとり子の御名を信じなかったので、すでにさばかれている。

「ことば ロゴス λόγος」は、「自分を受け入れた人、その名を信じる人々には神の子となる資格を与えた」ヨハネ1:12 新共同訳聖書 「その名を信じる」は「神のひとり子の御名」を信じることであり、イエスはキリストであると信じることを意味し、信じない者はそれによって、自らを裁く。(ヨハネ3:18)

Ⅱ 御子と結ばれ

使徒3:16 

καὶ ἐπὶ τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ τοῦτον ὃν θεωρεῖτε καὶ οἴδατε ἐστερέωσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἡ πίστις ἡ δι᾽ αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτῶ τὴν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν.

新共同訳聖書

あなたがたの見て知っているこの人を、イエスの名が強くしました。それは、その名を信じる信仰によるものです。イエスによる信仰が、あなたがた一同の前でこの人を完全にいやしたのです。

Ⅰヨハネ5:12 

ὁ ἔχων τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν· ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει.

新共同訳聖書

御子と結ばれている人にはこの命があり、神の子と結ばれていない人にはこの命がありません。

「美しの門」にいた生まれつき足の不自由な男に、ペテロが「ナザレのイエス・キリストの名によって、歩きなさい」と命じると男は癒された。御子の聖名は弱きを強くし、「完全なからだ」にする。(使徒3:16)イエスの聖名によって 「御子(いのち)と結ばれる」(Ⅰヨハネ5:12)からである。

Ⅲ メシア

ヨハネ20:31 

ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύ[ς]ητε ὅτι ἰησοῦς ἐστιν ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῶ ὀνόματι αὐτοῦ.

新共同訳聖書

これらのことが書かれたのは、あなたがたが、イエスは神の子メシアであると信じるためであり、また、信じてイエスの名により命を受けるためである。

「神の御子の聖名を信じる」とはイエスを「神の子メシア(キリスト)」と信じることであり。信じる者は「イエスの聖名によるいのち(永遠のいのち)」を受ける。

Ⅳ イエスの聖名のもとに集まる

Ⅰヨハネ3:23 

καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολὴ αὐτοῦ, ἵνα πιστεύσωμεν τῶ ὀνόματι τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ἰησοῦ χριστοῦ καὶ ἀγαπῶμεν ἀλλήλους, καθὼς ἔδωκεν ἐντολὴν ἡμῖν

新共同訳聖書

その掟とは、神の子イエス・キリストの名を信じ、この方がわたしたちに命じられたように、互いに愛し合うことです。

マタイ12:21

καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

新共同訳聖書

「異邦人は彼の名に望みをかける。」

「神の御子の聖名を信じる者」は聖名のもとに集まり、御子によって「互いに愛し合った」。御子の聖名は、すべての「異邦人の望み」となった。(Ⅰヨハネ3:23 マタイ12:21)

(聖書研究ノート 00087-43-1-12-2 「その名を信じる」 ヨハネ1:12) 

コメント