研究ノート「ことばを受け入れる」

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
チャットルーム
ノート
ルカによる福音書
俳句短歌
創世記
履歴
系図
聖書の食べ物
聖書引照
黙示録

ヨハネ1:12 

ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,

新共同訳聖書

しかし、言は、自分を受け入れた人、その名を信じる人々には神の子となる資格を与えた。

【中心聖句】 ヨハネ1:12

【聖書引照】 ヨハネ1:12 マタイ10:40; 18:5;  コロサイ2:6

「ことばを受けいれる」

Ⅰ ことばを受け入れる

ヨハネ1:12 

ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,

新共同訳聖書

しかし、言は、自分を受け入れた人、その名を信じる人々には神の子となる資格を与えた。

マタイ10:40 

῾Ο δεχόμενος ὑμᾶς ἐμὲ δέχεται, καὶ ὁ ἐμὲ δεχόμενος δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με.

新共同訳聖書

あなたがたを受け入れる人は、わたしを受け入れ、わたしを受け入れる人は、わたしを遣わされた方を受け入れるのである。

「受け入れる λαμβάνω らムバノー」は「捉える、つかむ、握る、自分のものとして抱える」の意味である。

信仰は、神の遣わされた「ことば ロゴス λόγος」を「λαμβάνω らムバノー(捉える、つかむ、握る、自分のものとして抱える)」することである。

1) イエスを受け入れる者である。 
2)  イエスを受け入れる者は、イエスを遣わされた神を信じるのである。
3)  イエスの弟子を信じる者は、弟子を遣わされたイエスを信じるのである。

Ⅱ キリストの中に歩む

コロサイ2:6 

ὡς οὗν παρελάβετε τὸν χριστὸν ἰησοῦν τὸν κύριον, ἐν αὐτῶ περιπατεῖτε,

新共同訳聖書

あなたがたは、このように、主キリスト・イエスを受け入れたのですから、キリストにあって歩みなさい。

「ことば ロゴス λόγος」を受け入れる者は主イエス・キリストを受け入れ、キリストにあって歩む。「キリストにあって歩む ἐν αὐτῶ περιπατεῖτε」は「キリストの中に歩む」である。

Ⅲ 小さき者

マタイ18:5

καὶ ὃς ἐὰν δέξηται ἓν παιδίον τοιοῦτο ἐπὶ τῶ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται.

新共同訳聖書

わたしの名のためにこのような一人の子供を受け入れる者は、わたしを受け入れるのである。」

「キリストの中に歩む」者は、イエスの名のゆえに「一人の子ども(寄る辺なき、小さき者)」を「受け入れる(λαμβάνω らムバノー(捉える、つかむ、握る、自分のものとして抱える)」。

(聖書研究ノート 00085-43-1-12-1 「ことばを受け入れる」 ヨハネ1:12) 

コメント