Delta

Delta

G1365 διστάζω

G1365 διστάζω ディスタゾー  distazō {dis-tad‘-zo} 疑う〔品詞〕動詞〔語源〕「δίς二度、二重に」+「στάζω立つ、停止する」〔意味〕疑う、ためらう、逡巡する、困惑する、動揺する、躊躇する〔使用頻度〕...
Delta

G1364 δίς

G1364 δίς ディㇲ dis {dece}  二度〔品詞〕副詞〔語源〕「δύο二」〔意味〕二度、二重に、一再ならず〔使用頻度〕6回≪新約聖書使用聖句索引δίς≫δίς (6回) マルコ14:30,72 ルカ18:12 ピリピ4:...
Delta

G1363 διπλόω

G1363 διπλόω ディプろオー diploō {dip-lo‘-o} 二倍にする〔品詞〕動詞〔語源〕「διπλοος (diplóos)二重の二倍の」〔意味〕二倍にする、二重にする〔使用頻度〕1回≪新約聖書使用聖句索引διπλο...
Delta

G1362 διπλοῦς

G1362 διπλοῦς ディプろウスdiplous {dip-looce‘} 二倍の〔品詞〕形容詞〔語源〕「δι-二つ、二重」<δῐς二度」+「πλόος / πλέω航海する、進む」〔意味〕二重の、二倍の、二つの、相互の、疑わしい、だ...
Delta

G1361 Διοτρεφής

G1361 Διοτρεφής ディオトレふェーㇲ Diotrephēs {dee-ot-ref-ace‘} デオテレペス〔品詞〕名詞、固有名詞、人名、男性形〔語源〕「Διόςゼウスの(Δίας, Ζεύς, Zeús)」+「τρέφω...
Delta

G1360 διότι

G1360 διότι ディオティ dioti {dee-ot’-ee} なぜなら〔品詞〕接続詞〔語源〕「διὰ~のために、~を通して」+「ὅτι~だから、~ということ」〔意味〕だから、この故に、それで、すなわち、なぜなら〔使用頻度〕回≪...
Delta

G1359 Διόσκουροι

G1359 Διόσκουροι ディオㇲクーロイ Dioskouroi {dee-os‘-koo-roy} デオスクリ〔品詞〕名詞、男性形〔語源〕「ゼウスの双子の息子であるディオスクーリ」〔意味〕デオスクリ〔使用頻度〕1回≪新約聖書使用...
Delta

G1358 διορύσσω

G1358 διορύσσω ディオりゆスソー diorussō {dee-or-oos‘-so} 家に穴をあけて押し入る〔品詞〕動詞〔語源〕「διά通して、完全に」+ 「ὀρύσσω掘る、穴を開ける」〔意味〕掘り抜く、家に穴をあけて押し...
Delta

G1357 διόρθωσις

G1357 διόρθωσις ディオㇽとーシㇲ diorthōsis{dee-or‘-tho-sis} 改革〔品詞〕名詞、女性形〔語源〕「διά通して、完全に、徹底的に」+「ὀρθόωまっすぐにする、正す、矯正する」〔意味〕改善、改革...
Delta

G1356 διοπετής

G1356 διοπετής ディオペテーㇲ diopetēs {dee-op-et-ace‘} (ゼウスから)落ちた〔品詞〕形容詞〔語源〕「Διόςゼウス(Δίας, Días)からの」+「πετής落ちたもの、降ってきたもの」〔意味...