G1918 ἐπιγαμβρεύω エピガムブレウオー epigambreuō {ep-ee-gam-bryoo‘-o} (義理の兄弟として兄の妻を)めとる
〔品詞〕動詞
〔語源〕「ἐπι-上に、追加して、関係して」+「γαμβρεύω結婚する<γαμβρός婿、義理の息子、義兄弟」
「レビレート婚」に関連する語
〔意味〕(義理の兄弟として兄の妻を)めとる、婿となる
〔使用頻度〕1回
≪新約聖書使用聖句索引ἐπιγαμβρεύω≫
ἐπιγαμβρεύω (1回) マタイ22:24
マタイ22:24
λέγοντες, διδάσκαλε, μωϊσῆς εἶπεν, ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα, ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῶ ἀδελφῶ αὐτοῦ.
口語訳聖書
「先生、モーセはこう言っています、『もし、ある人が子がなくて死んだなら、その弟は兄の妻をめとって(ἐπιγαμβρεύω)、兄のために子をもうけねばならない』。
