G1910 ἐπιβαίνω

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Epsilon
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1910 ἐπιβαίνω エピバイノー epibainō {ep-ee-bah‘ee-no} 乗る

〔品詞〕動詞
〔語源〕「ἐπί~の上に、~へ、~に向かって」+「βαίνω歩く、行く、踏み込む」
〔意味〕足を踏み入れる、乗る、~の上に置く、上る、達する 
〔使用頻度〕6回

≪新約聖書使用聖句索引ἐπιβαίνω≫

マタイ21:5 
εἴπατε τῇ θυγατρὶ σιών, ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι, πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον, καὶ ἐπὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου.
口語訳聖書
すなわち、「シオンの娘に告げよ、見よ、あなたの王がおいでになる、柔和なおかたで、ろばに乗って(ἐπιβαίνω)、くびきを負うろばの子に乗って」。

使徒20:18
ὡς δὲ παρεγένοντο πρὸς αὐτὸν εἶπεν αὐτοῖς, ὑμεῖς ἐπίστασθε ἀπὸ πρώτης ἡμέρας ἀφ᾽ ἧς ἐπέβην εἰς τὴν ἀσίαν πῶς μεθ᾽ ὑμῶν τὸν πάντα χρόνον ἐγενόμην,
口語訳聖書
そして、彼のところに寄り集まってきた時、彼らに言った。「わたしが、アジヤの地に足を踏み入れた(ἐπιβαίνω)最初の日以来、いつもあなたがたとどんなふうに過ごしてきたか、よくご存じである。

使徒21:2
καὶ εὑρόντες πλοῖον διαπερῶν εἰς φοινίκην ἐπιβάντες ἀνήχθημεν.
口語訳聖書
ここでピニケ行きの舟を見つけたので、それに乗り込んで(ἐπιβαίνω)出帆した。

使徒21:4
ἀνευρόντες δὲ τοὺς μαθητὰς ἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά, οἵτινες τῶ παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ πνεύματος μὴ ἐπιβαίνειν εἰς ἱεροσόλυμα.
口語訳聖書
わたしたちは、弟子たちを捜し出して、そこに七日間泊まった。ところが彼らは、御霊の示しを受けて、エルサレムには上って(ἐπιβαίνω)行かないようにと、しきりにパウロに注意した。

使徒25:1
φῆστος οὗν ἐπιβὰς τῇ ἐπαρχείᾳ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀνέβη εἰς ἱεροσόλυμα ἀπὸ καισαρείας,
口語訳聖書
さて、フェストは、任地に着いてから三日の後、カイザリヤからエルサレムに上ったところ(ἐπιβαίνω)、

使徒27:2
ἐπιβάντες δὲ πλοίῳ ἀδραμυττηνῶ μέλλοντι πλεῖν εἰς τοὺς κατὰ τὴν ἀσίαν τόπους ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν ἀριστάρχου μακεδόνος θεσσαλονικέως·
口語訳聖書
そしてわたしたちは、アジヤ沿岸の各所に寄港することになっているアドラミテオの舟に乗り込んで(ἐπιβαίνω)、出帆した。テサロニケのマケドニヤ人アリスタルコも同行した。