G1822 ἐξαρτίζω

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Epsilon
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1822 ἐξαρτίζω エㇰサㇽティゾー exartizō {ex-ar-tid‘-zo} 十分に準備する

〔品詞〕動詞
〔語源〕「ἐκ~から外へ、完全に」+「ἀρτίζω備える、整える、完全にする」
〔意味〕完成する、完結する、終える、装備する、備える、仕度する、十分に準備する、完全に整える 
〔使用頻度〕2回

≪新約聖書使用聖句索引ἐξαρτίζω≫

ἐξαρτίζω (2回) 使徒21:5 Ⅱテモテ3:17

使徒21:5
 ὅτε δὲ ἐγένετο ἡμᾶς ἐξαρτίσαι τὰς ἡμέρας, ἐξελθόντες ἐπορευόμεθα προπεμπόντων ἡμᾶς πάντων σὺν γυναιξὶ καὶ τέκνοις ἕως ἔξω τῆς πόλεως, καὶ θέντες τὰ γόνατα ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν προσευξάμενοι
口語訳聖書
しかし、滞在期間が終った時(ἐξαρτίζω)、わたしたちはまた旅立つことにしたので、みんなの者は、妻や子供を引き連れて、町はずれまで、わたしたちを見送りにきてくれた。そこで、共に海岸にひざまずいて祈り、

Ⅱテモテ3:17
ἵνα ἄρτιος ᾖ ὁ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος.
口語訳聖書
それによって、神の人が、あらゆる良いわざに対して十分な準備ができて(ἐξαρτίζω)、完全にととのえられた者になるのである。