G1794 ἐντυλίσσω

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Epsilon
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1794 ἐντυλίσσω エントゆリスソー entulissō {en-too-lis‘-so} くるむ

〔品詞〕動詞
〔語源〕「ἐν中に、内側に」+「τυλίσσω巻く、包む」
〔意味〕包む、包み込む、巻く、くるむ
〔使用頻度〕3回

≪新約聖書使用聖句索引ἐντυλίσσω≫

ἐντυλίσσω (3回) マタイ27:59 ルカ23:53 ヨハネ20:7

マタイ27:59 
καὶ λαβὼν τὸ σῶμα ὁ ἰωσὴφ ἐνετύλιξεν αὐτὸ [ἐν] σινδόνι καθαρᾷ
口語訳聖書
ヨセフは死体を受け取って、きれいな亜麻布に包み(ἐντυλίσσω)、

ルカ23:53
καὶ καθελὼν ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι, καὶ ἔθηκεν αὐτὸν ἐν μνήματι λαξευτῶ οὖ οὐκ ἦν οὐδεὶς οὔπω κείμενος.
口語訳聖書
それを取りおろして亜麻布に包み(ἐντυλίσσω)、まだだれも葬ったことのない、岩を掘って造った墓に納めた。

ヨハネ20:7
καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον.
口語訳聖書
イエスの頭に巻いてあった布は亜麻布のそばにはなくて、はなれた別の場所にくるめてあった(ἐντυλίσσω)。