G1781 ἐντέλλομαι エンテるろマイ entellomai {en-tel‘-lom-ahee} 命令する
〔品詞〕動詞
〔語源〕「ἐν-内に、中に」+「τέλλω目的を達成する、命令する、指示を出す」
〔意味〕命令する、命じる、命令を与える、課する、指令する
〔使用頻度〕15回
≪新約聖書使用聖句索引ἐντέλλομαι≫
ἐντέλλομαι (15回) マタイ4:6; 17:9; 19:7; 28:20 マルコ10:3; 13:34 ルカ4:10 ヨハネ8:5; 14:31; 15:14,17 使徒1:2; 13:47 ヘブル9:20; 11:22
マタイ4:6
καὶ λέγει αὐτῷ, Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
口語訳聖書
言った、「もしあなたが神の子であるなら、下へ飛びおりてごらんなさい。『神はあなたのために御使たちにお命じになると(ἐντέλλομαι)、あなたの足が石に打ちつけられないように、彼らはあなたを手でささえるであろう』と書いてありますから」。
マタイ17:9
καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς λέγων, μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὖ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ.
口語訳聖書
一同が山を下って来るとき、イエスは「人の子が死人の中からよみがえるまでは、いま見たことをだれにも話してはならない」と、彼らに命じられた(ἐντέλλομαι)。
マタイ19:7
λέγουσιν αὐτῶ, τί οὗν μωϊσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι [αὐτήν];
口語訳聖書
彼らはイエスに言った、「それでは、なぜモーセは、妻を出す場合には離縁状を渡せ、と定めたのですか(ἐντέλλομαι)」。
マタイ28:20
διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ᾽ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος.
口語訳聖書
あなたがたに命じておいた(ἐντέλλομαι)いっさいのことを守るように教えよ。見よ、わたしは世の終りまで、いつもあなたがたと共にいるのである」。
マルコ10:3
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, τί ὑμῖν ἐνετείλατο μωϊσῆς;
口語訳聖書
イエスは答えて言われた、「モーセはあなたがたになんと命じたか(ἐντέλλομαι)」。
マルコ13:34
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῶ θυρωρῶ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.
口語訳聖書
それはちょうど、旅に立つ人が家を出るに当り、その僕たちに、それぞれ仕事を割り当てて責任をもたせ、門番には目をさましておれと、命じるようなものである(ἐντέλλομαι)。
ルカ4:10
γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε,
口語訳聖書
『神はあなたのために、御使たちに命じて(ἐντέλλομαι)あなたを守らせるであろう』とあり、
ヨハネ8:5
ἐν δὲ τῶ νόμῳ ἡμῖν μωϊσῆς ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθάζειν· σὺ οὗν τί λέγεις;
口語訳聖書
モーセは律法の中で、こういう女を石で打ち殺せと命じましたが(ἐντέλλομαι)、あなたはどう思いますか」。
ヨハネ14:31
ἀλλ᾽ ἵνα γνῶ ὁ κόσμος ὅτι ἀγαπῶ τὸν πατέρα, καὶ καθὼς ἐνετείλατο μοι ὁ πατήρ, οὕτως ποιῶ. ἐγείρεσθε, ἄγωμεν ἐντεῦθεν.
口語訳聖書
しかし、わたしが父を愛していることを世が知るように、わたしは父がお命じになった(ἐντέλλομαι)とおりのことを行うのである。立て。さあ、ここから出かけて行こう。
ヨハネ15:14
ὑμεῖς φίλοι μού ἐστε ἐὰν ποιῆτε ἃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν.
口語訳聖書
あなたがたにわたしが命じることを(ἐντέλλομαι)行うならば、あなたがたはわたしの友である。
ヨハネ15:17
ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.
口語訳聖書
これらのことを命じるのは(ἐντέλλομαι)、あなたがたが互に愛し合うためである。
使徒1:2
ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη·
口語訳聖書
お選びになった使徒たちに、聖霊によって命じた(ἐντέλλομαι)のち、天に上げられた日までのことを、ことごとくしるした。
使徒13:47
οὕτως γὰρ ἐντέταλται ἡμῖν ὁ κύριος, τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.
口語訳聖書
主はわたしたちに、こう命じておられる(ἐντέλλομαι)、『わたしは、あなたを立てて異邦人の光とした。あなたが地の果までも救をもたらすためである』」。
へブル9:20
λέγων, τοῦτο τὸ αἷμα τῆς διαθήκης ἧς ἐνετείλατο πρὸς ὑμᾶς ὁ θεός·
口語訳聖書
そして、「これは、神があなたがたに対して立てられた(ἐντέλλομαι)契約の血である」と言った。
へブル11:22
πίστει ἰωσὴφ τελευτῶν περὶ τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν ἰσραὴλ ἐμνημόνευσεν, καὶ περὶ τῶν ὀστέων αὐτοῦ ἐνετείλατο.
口語訳聖書
信仰によって、ヨセフはその臨終に、イスラエルの子らの出て行くことを思い、自分の骨のことについてさしずした(ἐντέλλομαι)。
