G1588 ἐκλεκτός エクレクトス eklektos {ek-lek-tos‘} 選ばれた
〔品詞〕形容詞
〔語源〕「ἐκλέγομαι選ぶ」
〔意味〕選ばれた、選り抜きの、特選の、優秀な
〔使用頻度〕22回
≪新約聖書使用聖句索引ἐκλεκτός≫
マタイ22:14
πολλοὶ γάρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί.
口語訳聖書
招かれる者は多いが、選ばれる者(ἐκλεκτός)は少ない」。
マタイ24:22
καὶ εἰ μὴ ἐκολοβώθησαν αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ· διὰ δὲ τοὺς ἐκλεκτοὺς κολοβωθήσονται αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι.
口語訳聖書
もしその期間が縮められないなら、救われる者はひとりもないであろう。しかし、選民(ἐκλεκτός)のためには、その期間が縮められるであろう。
マタイ24:24
ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανῆσαι, εἰ δυνατόν, καὶ τοὺς ἐκλεκτούς·
口語訳聖書
にせキリストたちや、にせ預言者たちが起って、大いなるしるしと奇跡とを行い、できれば、選民(ἐκλεκτός)をも惑わそうとするであろう。
マタイ24:31
καὶ ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ μετὰ σάλπιγγος μεγάλης, καὶ ἐπισυνάξουσιν τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ᾽ ἄκρων οὐρανῶν ἕως [τῶν] ἄκρων αὐτῶν.
口語訳聖書
また、彼は大いなるラッパの音と共に御使たちをつかわして、天のはてからはてに至るまで、四方からその選民(ἐκλεκτός)を呼び集めるであろう。
マルコ13:20
καὶ εἰ μὴ ἐκολόβωσεν κύριος τὰς ἡμέρας, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ. ἀλλὰ διὰ τοὺς ἐκλεκτοὺς οὓς ἐξελέξατο ἐκολόβωσεν τὰς ἡμέρας.
口語訳聖書
もし主がその期間を縮めてくださらないなら、救われる者はひとりもないであろう。しかし、選ばれた選民(ἐκλεκτός)のために、その期間を縮めてくださったのである。
マルコ13:22
ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν, εἰ δυνατόν, τοὺς ἐκλεκτούς.
口語訳聖書
にせキリストたちや、にせ預言者たちが起って、しるしと奇跡とを行い、できれば、選民(ἐκλεκτός)をも惑わそうとするであろう。
マルコ13:27
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς [αὐτοῦ] ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ᾽ ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ.
口語訳聖書
そのとき、彼は御使たちをつかわして、地のはてから天のはてまで、四方からその選民(ἐκλεκτός)を呼び集めるであろう。
ルカ18:7
ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῶ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ᾽ αὐτοῖς;
口語訳聖書
まして神は、日夜叫び求める選民(ἐκλεκτός)のために、正しいさばきをしてくださらずに長い間そのままにしておかれることがあろうか。
ルカ23:35
καὶ εἱστήκει ὁ λαὸς θεωρῶν. ἐξεμυκτήριζον δὲ καὶ οἱ ἄρχοντες λέγοντες, ἄλλους ἔσωσεν, σωσάτω ἑαυτόν, εἰ οὖτός ἐστιν ὁ χριστὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐκλεκτός.
口語訳聖書
民衆は立って見ていた。役人たちもあざ笑って言った、「彼は他人を救った。もし彼が神のキリスト、選ばれた者(ἐκλεκτός)であるなら、自分自身を救うがよい」。
ロマ8:33
τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν θεοῦ; θεὸς ὁ δικαιῶν·
口語訳聖書
だれが、神の選ばれた者たち(ἐκλεκτός)を訴えるのか。神は彼らを義とされるのである。
ロマ16:13
ἀσπάσασθε ῥοῦφον τὸν ἐκλεκτὸν ἐν κυρίῳ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ.
口語訳聖書
主にあって選ばれた(ἐκλεκτός)ルポスと、彼の母とに、よろしく。彼の母は、わたしの母でもある。
コロサイ3:12
ἐνδύσασθε οὗν ὡς ἐκλεκτοὶ τοῦ θεοῦ, ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι, σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ, χρηστότητα, ταπεινοφροσύνην, πραΰτητα, μακροθυμίαν,
口語訳聖書
だから、あなたがたは、神に選ばれた者(ἐκλεκτός)、聖なる、愛されている者であるから、あわれみの心、慈愛、謙そん、柔和、寛容を身に着けなさい。
Ⅰテモテ5:21
διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ χριστοῦ ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων, ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος, μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν.
口語訳聖書
わたしは、神とキリスト・イエスと選ばれた(ἐκλεκτός)御使たちとの前で、おごそかにあなたに命じる。これらのことを偏見なしに守り、何事についても、不公平な仕方をしてはならない。
Ⅱテモテ2:10
διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς, ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν χριστῶ ἰησοῦ μετὰ δόξης αἰωνίου.
口語訳聖書
それだから、わたしは選ばれた人たち(ἐκλεκτός)のために、いっさいのことを耐え忍ぶのである。それは、彼らもキリスト・イエスによる救を受け、また、それと共に永遠の栄光を受けるためである。
テトス1:1
παῦλος δοῦλος θεοῦ, ἀπόστολος δὲ ἰησοῦ χριστοῦ κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ᾽ εὐσέβειαν
口語訳聖書
神の僕、イエス・キリストの使徒パウロから――わたしが使徒とされたのは、神に選ばれた者たち(ἐκλεκτός)の信仰を強め、また、信心にかなう真理の知識を彼らに得させるためであり、
Ⅰペテロ1:1
πέτρος ἀπόστολος ἰησοῦ χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς πόντου, γαλατίας, καππαδοκίας, ἀσίας, καὶ βιθυνίας,
口語訳聖書
イエス・キリストの使徒ペテロから、ポント、ガラテヤ、カパドキヤ、アジヤおよびビテニヤに離散し〔選ばれた人たち(ἐκλεκτός)〕寄留している人たち、
Ⅰペテロ2:4
πρὸς ὃν προσερχόμενοι, λίθον ζῶντα, ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον παρὰ δὲ θεῶ ἐκλεκτὸν ἔντιμον,
口語訳聖書
主は、人には捨てられたが、神にとっては選ばれた(ἐκλεκτός)尊い生ける石である。
Ⅰペテロ2:6
διότι περιέχει ἐν γραφῇ, ἰδοὺ τίθημι ἐν σιὼν λίθον ἀκρογωνιαῖον ἐκλεκτὸν ἔντιμον, καὶ ὁ πιστεύων ἐπ᾽ αὐτῶ οὐ μὴ καταισχυνθῇ.
口語訳聖書
聖書にこう書いてある、「見よ、わたしはシオンに、選ばれた(ἐκλεκτός)尊い石、隅のかしら石を置く。それにより頼む者は、決して、失望に終ることがない」。
Ⅰペテロ2:9
ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς·
口語訳聖書
しかし、あなたがたは、選ばれた(ἐκλεκτός)種族、祭司の国、聖なる国民、神につける民である。それによって、暗やみから驚くべきみ光に招き入れて下さったかたのみわざを、あなたがたが語り伝えるためである。
Ⅱヨハネ1:1
ὁ πρεσβύτερος ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς, οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ, καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν,
口語訳聖書
長老のわたしから、真実に愛している選ばれた(ἐκλεκτός)婦人とその子たちへ。あなたがたを愛しているのは、わたしだけではなく、真理を知っている者はみなそうである。
Ⅱヨハネ1:13
ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς.
口語訳聖書
選ばれた(ἐκλεκτός)あなたの姉妹の子供たちが、あなたによろしく。
黙示17:14
οὖτοι μετὰ τοῦ ἀρνίου πολεμήσουσιν, καὶ τὸ ἀρνίον νικήσει αὐτούς, ὅτι κύριος κυρίων ἐστὶν καὶ βασιλεὺς βασιλέων, καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ κλητοὶ καὶ ἐκλεκτοὶ καὶ πιστοί.
口語訳聖書
彼らは小羊に戦いをいどんでくるが、小羊は、主の主、王の王であるから、彼らにうち勝つ。また、小羊と共にいる召された、選ばれた(ἐκλεκτός)、忠実な者たちも、勝利を得る」。