G1568 ἐκθαμβέω

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Epsilon
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1568 ἐκθαμβέω エㇰたㇺベオー ekthambeō {ek-tham-beh‘-o} 非常に驚く

〔品詞〕動詞
〔語源〕「ἐκ〜から」+「θαμβέω驚かせる、驚かせる」
〔意味〕びっくり仰天する、ひどく驚く、肝をつぶす、愕然とする 
〔使用頻度〕4回

≪新約聖書使用聖句索引ἐκθαμβέω≫

ἐκθαμβέω (4回) マルコ9:15; 14:33; 16:5,6

マルコ9:15
καὶ εὐθὺς πᾶς ὁ ὄχλος ἰδόντες αὐτὸν ἐξεθαμβήθησαν, καὶ προστρέχοντες ἠσπάζοντο αὐτόν.
口語訳聖書
群衆はみな、すぐイエスを見つけて、非常に驚き(ἐκθαμβέω)、駆け寄ってきて、あいさつをした。

マルコ14:33
καὶ παραλαμβάνει τὸν πέτρον καὶ [τὸν] ἰάκωβον καὶ [τὸν] ἰωάννην μετ᾽ αὐτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν,
口語訳聖書
そしてペテロ、ヤコブ、ヨハネを一緒に連れて行かれたが、恐れおののき(ἐκθαμβέω)、また悩みはじめて、彼らに言われた、

マルコ16:5
καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ ἐξεθαμβήθησαν.
口語訳聖書
墓の中にはいると、右手に真白な長い衣を着た若者がすわっているのを見て、非常に驚いた(ἐκθαμβέω)。

マルコ16:6
ὁ δὲ λέγει αὐταῖς, μὴ ἐκθαμβεῖσθε· ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον· ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε· ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν.
口語訳聖書
するとこの若者は言った、「驚くことは(ἐκθαμβέω)ない。あなたがたは十字架につけられたナザレ人イエスを捜しているのであろうが、イエスはよみがえって、ここにはおられない。ごらんなさい、ここがお納めした場所である。