G1533 εἰσφέρω エイスふェロー eispherō {ice-fer‘-o} 運び込む
〔品詞〕動詞
〔語源〕「εἰς~へ、~の中に」+「φέρω運ぶ、持っていく」
〔意味〕持ち込む、運び込む、乗船させる、導入する、導き入れる
〔使用頻度〕8回
≪新約聖書使用聖句索引εἰσφέρω≫
εἰσφέρω (8回) マタイ6:13 ルカ5:18,19; 11:4; 12:11 使徒17:20 Ⅰテモテ6:7 ヘブル13:11
マタイ6:13
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
口語訳聖書
わたしたちを試みに会わせないで(εἰσφέρω)、悪しき者からお救いください。
ルカ5:18
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι [αὐτὸν] ἐνώπιον αὐτοῦ.
口語訳聖書
その時、ある人々が、ひとりの中風をわずらっている人を床にのせたまま連れてきて、家の中に運び入れ(εἰσφέρω)、イエスの前に置こうとした。
ルカ5:19
καὶ μὴ εὑρόντες ποίας εἰσενέγκωσιν αὐτὸν διὰ τὸν ὄχλον ἀναβάντες ἐπὶ τὸ δῶμα διὰ τῶν κεράμων καθῆκαν αὐτὸν σὺν τῶ κλινιδίῳ εἰς τὸ μέσον ἔμπροσθεν τοῦ ἰησοῦ.
口語訳聖書
ところが、群衆のためにどうしても運び入れる(εἰσφέρω)方法がなかったので、屋根にのぼり、瓦をはいで、病人を床ごと群衆のまん中につりおろして、イエスの前においた。
ルカ11:4
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν παντὶ ὀφείλοντι ἡμῖν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν.
口語訳聖書
わたしたちに負債のある者を皆ゆるしますから、わたしたちの罪をもおゆるしください。わたしたちを試みに会わせないでください(εἰσφέρω)』」。
ルカ12:11
ὅταν δὲ εἰσφέρωσιν ὑμᾶς ἐπὶ τὰς συναγωγὰς καὶ τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, μὴ μεριμνήσητε πῶς ἢ τί ἀπολογήσησθε ἢ τί εἴπητε·
口語訳聖書
あなたがたが会堂や役人や高官の前へひっぱられて行った場合には、何をどう弁明しようか、何を言おうかと心配しないがよい。
使徒17:20
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὗν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.
口語訳聖書
君がなんだか珍らしいことをわれわれに聞かせているので(εἰσφέρω)、それがなんの事なのか知りたいと思うのだ」と言った。
Ⅰテモテ6:7
οὐδὲν γὰρ εἰσηνέγκαμεν εἰς τὸν κόσμον, ὅτι οὐδὲ ἐξενεγκεῖν τι δυνάμεθα·
口語訳聖書
わたしたちは、何ひとつ持たないで(εἰσφέρω)この世にきた。また、何ひとつ持たないでこの世を去って行く。
ヘブル13:11
ὧν γὰρ εἰσφέρεται ζῴων τὸ αἷμα περὶ ἁμαρτίας εἰς τὰ ἅγια διὰ τοῦ ἀρχιερέως, τούτων τὰ σώματα κατακαίεται ἔξω τῆς παρεμβολῆς.
口語訳聖書
なぜなら、大祭司によって罪のためにささげられるけものの血は、聖所のなかに携えて行かれるが(εἰσφέρω)、そのからだは、営所の外で焼かれてしまうからである。