G1399 δούλη

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1399 δούλη ドゥーれー doul女ē {doo‘-lay} 女奴隷

〔品詞〕名詞、女性形
〔語源〕「δοῦλος「奴隷、僕」の女性形
〔意味〕女奴隷、女僕、しもべ
〔使用頻度〕3回

≪新約聖書使用聖句索引δούλη≫

δούλη (3回) ルカ1:38,48 使徒2:18

ルカ1:38
εἶπεν δὲ μαριάμ, ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ᾽ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.
口語訳聖書
そこでマリヤが言った、「わたしは主のはしため(δούλη)です。お言葉どおりこの身に成りますように」。そして御使は彼女から離れて行った。

ルカ1:48
ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί·
口語訳聖書
この卑しい女(δούλη)をさえ、心にかけてくださいました。今からのち代々の人々は、わたしをさいわいな女と言うでしょう、

使徒2:18
καί γε ἐπὶ τοὺς δούλους μου καὶ ἐπὶ τὰς δούλας μου ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου, καὶ προφητεύσουσιν.
口語訳聖書
その時には、わたしの男女の僕たち(δούλη)にも/わたしの霊を注ごう。そして彼らも預言をするであろう。