G1371 διχοτομέω ディこトメオー dichotomeō {dee-khot-om-eh‘-o} 厳罰に処する
〔品詞〕動詞
〔語源〕「διχο二つに、分離して」+「-τομέω切る、分割する」
〔意味〕二つに割る、裂く、きびしく罰する、厳罰に処する、ひどく鞭打つ
〔使用頻度〕2回
≪新約聖書使用聖句索引διχοτομέω≫
διχοτομέω (2回) マタイ24:51 ルカ12:46
マタイ24:51
καὶ διχοτομήσει αὐτὸν καὶ τὸ μέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ὑποκριτῶν θήσει· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
口語訳聖書
彼を厳罰に処し(διχοτομέω)、偽善者たちと同じ目にあわせるであろう。彼はそこで泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう。
ルカ12:46
ἥξει ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ ᾗ οὐ προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γινώσκει, καὶ διχοτομήσει αὐτὸν καὶ τὸ μέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀπίστων θήσει.
口語訳聖書
その僕の主人は思いがけない日、気がつかない時に帰って来るであろう。そして、彼を厳罰に処して(διχοτομέω)、不忠実なものたちと同じ目にあわせるであろう。