G1288 δεασπάω ディアスパオー deaspaō {dee-as-pah‘-o} ひきちぎる
〔品詞〕動詞
〔語源〕「δια分ける、通じて」+「σπάω引き裂く、引っ張る」
〔意味〕引き裂く、ひきちぎる
〔使用頻度〕2回
≪新約聖書使用聖句索引δεασπάω≫
δεασπάω (2回) マルコ5:4 使徒23:10
マルコ5:4
διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσιν δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ᾽ αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρῖφθαι, καὶ οὐδεὶς ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι·
口語訳聖書
彼はたびたび足かせや鎖でつながれたが、鎖を引きちぎり(δεασπάω)、足かせを砕くので、だれも彼を押えつけることができなかったからである。
使徒23:10
πολλῆς δὲ γινομένης στάσεως φοβηθεὶς ὁ χιλίαρχος μὴ διασπασθῇ ὁ παῦλος ὑπ᾽ αὐτῶν ἐκέλευσεν τὸ στράτευμα καταβὰν ἁρπάσαι αὐτὸν ἐκ μέσου αὐτῶν, ἄγειν τε εἰς τὴν παρεμβολήν.
口語訳聖書
こうして、争論が激しくなったので、千卒長は、パウロが彼らに引き裂かれるδεασπάωのを気づかって、兵卒どもに、降りて行ってパウロを彼らの中から力づくで引き出し、兵営に連れて来るように、命じた。