G1280 διαπορέω diaporeō {dee-ap-or-eh‘-o} 当惑している
〔品詞〕動詞
〔語源〕「δια通して、完全に」+「πορέω進む、通過する、行動する」
〔意味〕当惑している、思案にくれる、迷っている
〔使用頻度〕4回
≪新約聖書使用聖句索引διαπορέω≫
διαπορέω (4回) ルカ9:7 使徒2:12; 5:24; 10:17
ルカ9:7
ἤκουσεν δὲ ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὰ γινόμενα πάντα, καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι ἰωάννης ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν,
口語訳聖書
さて、領主ヘロデはいろいろな出来事を耳にして、あわて惑っていた(διαπορέω)。それは、ある人たちは、ヨハネが死人の中からよみがえったと言い、
使徒2:12
ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ διηπόρουν, ἄλλος πρὸς ἄλλον λέγοντες, τί θέλει τοῦτο εἶναι;
口語訳聖書
みんなの者は驚き惑って(διαπορέω)、互に言い合った、「これは、いったい、どういうわけなのだろう」。
使徒5:24
ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς, διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο.
口語訳聖書
宮守がしらと祭司長たちとは、この報告を聞いて、これは、いったい、どんな事になるのだろうと、あわて惑っていた(διαπορέω)。
使徒10:17
ὡς δὲ ἐν ἑαυτῶ διηπόρει ὁ πέτρος τί ἂν εἴη τὸ ὅραμα ὃ εἶδεν, ἰδοὺ οἱ ἄνδρες οἱ ἀπεσταλμένοι ὑπὸ τοῦ κορνηλίου διερωτήσαντες τὴν οἰκίαν τοῦ σίμωνος ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλῶνα,
口語訳聖書
ペテロが、いま見た幻はなんの事だろうかと、ひとり思案にくれていると(διαπορέω)、ちょうどその時、コルネリオから送られた人たちが、シモンの家を尋ね当てて、その門口に立っていた。