G1262 διαλύω ディアリューオー dialuō {dee-al-oo‘-o} 散る
〔品詞〕動詞
〔語源〕「δια~を通して、完全に」+「λύω解く、緩める、解放する」
〔意味〕分散する、散る、分解する、解く、解いて分ける
〔使用頻度〕1回
≪新約聖書使用聖句索引διαλύω≫
διαλύω (1回) 使徒5:30
使徒5:36
πρὸ γὰρ τούτων τῶν ἡμερῶν ἀνέστη θευδᾶς, λέγων εἶναί τινα ἑαυτόν, ᾧ προσεκλίθη ἀνδρῶν ἀριθμὸς ὡς τετρακοσίων· ὃς ἀνῃρέθη, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῶ διελύθησαν καὶ ἐγένοντο εἰς οὐδέν.
口語訳聖書
先ごろ、チゥダが起って、自分を何か偉い者のように言いふらしたため、彼に従った男の数が、四百人ほどもあったが、結局、彼は殺されてしまい、従った者もみな四散して(διαλύω)、全く跡方もなくなっている。