G1155 δανείζω ダネイゾー daneizō {dan-ide‘-zo} 金を貸す
〔品詞〕動詞
〔語源〕「δάνειον (daneion)貸金」G1156
〔意味〕(利息を取って)金を貸す、(利息を払って)金を借りる
〔使用頻度〕3回
≪新約聖書使用聖句索引δανείζω≫
δανείζω (3回) マタイ5:42 ルカ6:34,35
マタイ5:42
τῷ αἰτοῦντί σε δός, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
口語訳聖書
求める者には与え、借りようとする者(δανείζω)を断るな。
ルカ6:34
καὶ ἐὰν δανίσητε παρ᾽ ὧν ἐλπίζετε λαβεῖν, ποία ὑμῖν χάρις [ἐστίν]; καὶ ἁμαρτωλοὶ ἁμαρτωλοῖς δανίζουσιν ἵνα ἀπολάβωσιν τὰ ἴσα.
口語訳聖書
また返してもらうつもりで貸したとて、どれほどの手柄になろうか。罪人でも、同じだけのものを返してもらおうとして、仲間に貸すのである(δανείζω)。
ルカ6:35
πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ ἀγαθοποιεῖτε καὶ δανίζετε μηδὲν ἀπελπίζοντες· καὶ ἔσται ὁ μισθὸς ὑμῶν πολύς, καὶ ἔσεσθε υἱοὶ ὑψίστου, ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς.
口語訳聖書
しかし、あなたがたは、敵を愛し、人によくしてやり、また何も当てにしないで貸してやれ(δανείζω)。そうすれば受ける報いは大きく、あなたがたはいと高き者の子となるであろう。いと高き者は、恩を知らぬ者にも悪人にも、なさけ深いからである。