G1140 δαιμόνιον

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1140 δαιμόνιον ダイモニオン daimonion {dahee-mon‘-ee-on} 悪霊

〔品詞〕名詞、中性
〔語源〕「δαίμων (daimōn)悪鬼」G1142
〔意味〕神的なもの(存在)、異教の神々、偽りの神、悪霊
〔使用頻度〕63回

≪新約聖書使用聖句索引δαιμόνιον≫

δαιμόνιον (63回) マタイ7:22; 9:33,34; 10:8; 11:18; 12:24,27,28; 17:18 マルコ1:34,39; 3:15,22; 6:13; 7:26,29,30; 9:38; 16:9,17 ルカ4:33,35; 4:41; 7:33; 8:2,27,29,30,33,35,38; 9;1,42,49; 10:17; 11:14,15,18,19,20; 13:32 ヨハネ7:20; 8:48,49,52; 10:20,21; 17:18 Ⅰコリント10:20,21 Ⅰテモテ4:1 ヤコブ2:19  黙示9:20; 16:14; 18:2

マタイ7:22 
πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, Κύριε κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;
口語訳聖書
その日には、多くの者が、わたしにむかって『主よ、主よ、わたしたちはあなたの名によって預言したではありませんか。また、あなたの名によって悪霊(δαιμόνιον)を追い出し、あなたの名によって多くの力あるわざを行ったではありませんか』と言うであろう。

マタイ9:33 
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες, Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ ᾽Ισραήλ.
口語訳聖書
すると、悪霊(δαιμόνιον)は追い出されて、口のきけない人が物を言うようになった。群衆は驚いて、「このようなことがイスラエルの中で見られたことは、これまで一度もなかった」と言った。

マタイ9:34
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον, ᾽Εν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
口語訳聖書
しかし、パリサイ人たちは言った、「彼は、悪霊(δαιμόνιον)どものかしらによって悪霊(δαιμόνιον)どもを追い出しているのだ」。

マタイ10:8 
ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, νεκροὺς ἐγείρετε, λεπροὺς καθαρίζετε, δαιμόνια ἐκβάλλετε δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.
口語訳聖書
病人をいやし、死人をよみがえらせ、重い皮膚病にかかった人をきよめ、悪霊(δαιμόνιον)を追い出せ。ただで受けたのだから、ただで与えるがよい。

マタイ11:18 
ἦλθεν γὰρ ᾽Ιωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσιν, Δαιμόνιον ἔχει.
口語訳聖書
なぜなら、ヨハネがきて、食べることも、飲むこともしないと、あれは悪霊(δαιμόνιον)につかれているのだ、と言い、

マタイ12:24
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες εἶπον, Οὗτος οὐκ ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια εἰ μὴ ἐν τῷ Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων.
口語訳聖書
しかし、パリサイ人たちは、これを聞いて言った、「この人が悪霊(δαιμόνιον)を追い出しているのは、まったく悪霊(δαιμόνιον)のかしらベルゼブルによるのだ」。

マタイ12:27 
καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν.
口語訳聖書
もしわたしがベルゼブルによって悪霊(δαιμόνιον)を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。

マタイ12:28 
εἰ δὲ ἐν πνεύματι θεοῦ ἐγὼ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
口語訳聖書
しかし、わたしが神の霊によって悪霊(δαιμόνιον)を追い出しているのなら、神の国はすでにあなたがたのところにきたのである。

マタイ17:18 
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῶ ὁ ἰησοῦς, καὶ ἐξῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον· καὶ ἐθεραπεύθη ὁ παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.
口語訳聖書
イエスがおしかりになると、悪霊(δαιμόνιον)はその子から出て行った。そして子はその時いやされた。

マルコ1:34 
καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις, καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν, καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν.
口語訳聖書
イエスは、さまざまの病をわずらっている多くの人々をいやし、また多くの悪霊(δαιμόνιον)を追い出された。また、悪霊どもに、物言うことをお許しにならなかった。彼らがイエスを知っていたからである。

マルコ1:39 
καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.
口語訳聖書
そして、ガリラヤ全地を巡りあるいて、諸会堂で教えを宣べ伝え、また悪霊(δαιμόνιον)を追い出された。

マルコ3:15
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·
口語訳聖書
また悪霊(δαιμόνιον)を追い出す権威を持たせるためであった。

マルコ3:22
καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ ἱεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι βεελζεβοὺλ ἔχει, καὶ ὅτι ἐν τῶ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
口語訳聖書
また、エルサレムから下ってきた律法学者たちも、「彼はベルゼブルにとりつかれている」と言い、「悪霊(δαιμόνιον)どものかしらによって、悪霊(δαιμόνιον)どもを追い出しているのだ」とも言った。

マルコ6:13
καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον, καὶ ἤλειφον ἐλαίῳ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐθεράπευον.
口語訳聖書
多くの悪霊(δαιμόνιον)を追い出し、大ぜいの病人に油をぬっていやした。

マルコ7:26
ἡ δὲ γυνὴ ἦν ἑλληνίς, συροφοινίκισσα τῶ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.
口語訳聖書
この女はギリシヤ人で、スロ・フェニキヤの生れであった。そして、娘から悪霊(δαιμόνιον)を追い出してくださいとお願いした。

マルコ7:29
καὶ εἶπεν αὐτῇ, διὰ τοῦτον τὸν λόγον ὕπαγε, ἐξελήλυθεν ἐκ τῆς θυγατρός σου τὸ δαιμόνιον.
口語訳聖書
そこでイエスは言われた、「その言葉で、じゅうぶんである。お帰りなさい。悪霊(δαιμόνιον)は娘から出てしまった」。

マルコ7:30
καὶ ἀπελθοῦσα εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς εὖρεν τὸ παιδίον βεβλημένον ἐπὶ τὴν κλίνην καὶ τὸ δαιμόνιον ἐξεληλυθός.
口語訳聖書
そこで、女が家に帰ってみると、その子は床の上に寝ており、悪霊(δαιμόνιον)は出てしまっていた。

マルコ9:38
 ἔφη αὐτῶ ὁ ἰωάννης, διδάσκαλε, εἴδομέν τινα ἐν τῶ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτόν, ὅτι οὐκ ἠκολούθει ἡμῖν.
口語訳聖書
ヨハネがイエスに言った、「先生、わたしたちについてこない者が、あなたの名を使って悪霊(δαιμόνιον)を追い出しているのを見ましたが、その人はわたしたちについてこなかったので、やめさせました」。

マルコ16:9
Πάντα δὲ τὰ παρηγγελμένα τοῖς περὶ τὸν Πέτρον συντόμως ἐξήγγειλαν Μετὰ δὲ ταῦτα καὶ αὐτὸς ὁ ᾽Ιησοῦς ἀπὸ ἀνατολῆς καὶ ἄχρι δύσεως ἐξαπέστειλεν δι᾽ αὐτῶν τὸ ἱερὸν καὶ ἄφθαρτον κήρυγμα τῆς αἰωνίου σωτηρίας ἀμήν ϖΑναστὰς δὲ πρωι πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον Μαρίᾳ τῇ Μαγδαληνῇ, παρ᾽ ἡς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια
口語訳聖書
〔週の初めの日の朝早く、イエスはよみがえって、まずマグダラのマリヤに御自身をあらわされた。イエスは以前に、この女から七つの悪霊(δαιμόνιον)を追い出されたことがある。
新改訳聖書
〔さて、週の初めの日の朝早くによみがえったイエスは、まずマグダラのマリヤにご自分を現された。イエスは、以前に、この女から七つの悪霊を追い出されたのであった。別の追加文〔さて、女たちは、命じられたすべてのことを、ペテロとその仲間の人々にさっそく知らせた。その後、イエスご自身、彼らによって、きよく、朽ちることのない、永遠の救いのおとずれを、東の果てから、西の果てまで送り届けられた。〕

マルコ16:17
σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασιν ταῦτα παρακολουθήσει· ἐν τῶ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσιν, γλώσσαις λαλήσουσιν καιναῖς,
口語訳聖書
信じる者には、このようなしるしが伴う。すなわち、彼らはわたしの名で悪霊(δαιμόνιον)を追い出し、新しい言葉を語り、

ルカ4:33
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ,
口語訳聖書
すると、汚れた悪霊(δαιμόνιον)につかれた人が会堂にいて、大声で叫び出した、

ルカ4:35
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῶ ὁ ἰησοῦς λέγων, φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπ᾽ αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
口語訳聖書
イエスはこれをしかって、「黙れ、この人から出て行け」と言われた。すると悪霊(δαιμόνιον)は彼を人なかに投げ倒し、傷は負わせずに、その人から出て行った。

ルカ4:41
ἐξήρχετο δὲ καὶ δαιμόνια ἀπὸ πολλῶν, κρ[αυγ]άζοντα καὶ λέγοντα ὅτι σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ. καὶ ἐπιτιμῶν οὐκ εἴα αὐτὰ λαλεῖν, ὅτι ᾔδεισαν τὸν χριστὸν αὐτὸν εἶναι.
口語訳聖書
悪霊(δαιμόνιον)も「あなたこそ神の子です」と叫びながら多くの人々から出ていった。しかし、イエスは彼らを戒めて、物を言うことをお許しにならなかった。彼らがイエスはキリストだと知っていたからである。

ルカ7:33
ἐλήλυθεν γὰρ ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον, καὶ λέγετε, δαιμόνιον ἔχει·
口語訳聖書
なぜなら、バプテスマのヨハネがきて、パンを食べることも、ぶどう酒を飲むこともしないと、あなたがたは、あれは悪霊(δαιμόνιον)につかれているのだ、と言い、

ルカ8:2
καὶ γυναῖκές τινες αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν, μαρία ἡ καλουμένη μαγδαληνή, ἀφ᾽ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει,
口語訳聖書
また悪霊(δαιμόνιον)を追い出され病気をいやされた数名の婦人たち、すなわち、七つの悪霊を追い出してもらったマグダラと呼ばれるマリヤ、

ルカ8:27
ἐξελθόντι δὲ αὐτῶ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ἔχων δαιμόνια· καὶ χρόνῳ ἱκανῶ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ᾽ ἐν τοῖς μνήμασιν.
口語訳聖書
陸にあがられると、その町の人で、悪霊(δαιμόνιον)につかれて長いあいだ着物も着ず、家に居つかないで墓場にばかりいた人に、出会われた。

ルカ8:29
παρήγγειλεν γὰρ τῶ πνεύματι τῶ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ἐδεσμεύετο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ τοῦ δαιμονίου εἰς τὰς ἐρήμους.
口語訳聖書
それは、イエスが汚れた霊に、その人から出て行け、とお命じになったからである。というのは、悪霊(δαιμόνιον)が何度も彼をひき捕えたので、彼は鎖と足かせとでつながれて看視されていたが、それを断ち切っては悪霊(δαιμόνιον)によって荒野へ追いやられていたのである。

ルカ8:30
ἐπηρώτησεν δὲ αὐτὸν ὁ ἰησοῦς, τί σοι ὄνομά ἐστιν; ὁ δὲ εἶπεν, λεγιών, ὅτι εἰσῆλθεν δαιμόνια πολλὰ εἰς αὐτόν.
口語訳聖書
イエスは彼に「なんという名前か」とお尋ねになると、「レギオンと言います」と答えた。彼の中にたくさんの悪霊(δαιμόνιον)がはいり込んでいたからである。

ルカ8:33
ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη.
口語訳聖書
そこで悪霊(δαιμόνιον)どもは、その人から出て豚の中へはいり込んだ。するとその群れは、がけから湖へなだれを打って駆け下り、おぼれ死んでしまった。

ルカ8:35
ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονὸς καὶ ἦλθον πρὸς τὸν ἰησοῦν, καὶ εὖρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον ἀφ᾽ οὖ τὰ δαιμόνια ἐξῆλθεν ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ ἰησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν.
口語訳聖書
人々はこの出来事を見に出てきた。そして、イエスのところにきて、悪霊(δαιμόνιον)を追い出してもらった人が着物を着て、正気になってイエスの足もとにすわっているのを見て、恐れた。

ルカ8:38
ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ᾽ οὖ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῶ· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων,
口語訳聖書
悪霊(δαιμόνιον)を追い出してもらった人は、お供をしたいと、しきりに願ったが、イエスはこう言って彼をお帰しになった。

ルカ9:1
συγκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα ἔδωκεν αὐτοῖς δύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια καὶ νόσους θεραπεύειν,
口語訳聖書
それからイエスは十二弟子を呼び集めて、彼らにすべての悪霊(δαιμόνιον)を制し、病気をいやす力と権威とをお授けになった。

ルカ9:42
ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν· ἐπετίμησεν δὲ ὁ ἰησοῦς τῶ πνεύματι τῶ ἀκαθάρτῳ, καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῶ πατρὶ αὐτοῦ.
口語訳聖書
ところが、その子がイエスのところに来る時にも、悪霊(δαιμόνιον)が彼を引き倒して、引きつけさせた。イエスはこの汚れた霊をしかりつけ、その子供をいやして、父親にお渡しになった。

ルカ9:49
ἀποκριθεὶς δὲ ἰωάννης εἶπεν, ἐπιστάτα, εἴδομέν τινα ἐν τῶ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ᾽ ἡμῶν.
するとヨハネが答えて言った、「先生、わたしたちはある人があなたの名を使って悪霊(δαιμόνιον)を追い出しているのを見ましたが、その人はわたしたちの仲間でないので、やめさせました」。

ルカ10:17
ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκοντα [δύο] μετὰ χαρᾶς λέγοντες, κύριε, καὶ τὰ δαιμόνια ὑποτάσσεται ἡμῖν ἐν τῶ ὀνόματί σου.
口語訳聖書
七十二人が喜んで帰ってきて言った、「主よ、あなたの名によっていたしますと、悪霊までがわたしたちに服従します」。

ルカ11:14
καὶ ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον [, καὶ αὐτὸ ἦν] κωφόν· ἐγένετο δὲ τοῦ δαιμονίου ἐξελθόντος ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι·
口語訳聖書
さて、イエスが悪霊(δαιμόνιον)を追い出しておられた。それは、物を言えなくする霊であった。悪霊(δαιμόνιον)が出て行くと、口のきけない人が物を言うようになったので、群衆は不思議に思った。

ルカ11:15
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον, ἐν βεελζεβοὺλ τῶ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·
口語訳聖書
その中のある人々が、「彼は悪霊(δαιμόνιον)のかしらベルゼブルによって、悪霊(δαιμόνιον)どもを追い出しているのだ」と言い、

ルカ11:20
εἰ δὲ ἐν δακτύλῳ θεοῦ [ἐγὼ] ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
口語訳聖書
しかし、わたしが神の指によって悪霊(δαιμόνιον)を追い出しているのなら、神の国はすでにあなたがたのところにきたのである。

ルカ13:32
καὶ εἶπεν αὐτοῖς, πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ, ἰδοὺ ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι.
口語訳聖書
そこで彼らに言われた、「あのきつねのところへ行ってこう言え、『見よ、わたしはきょうもあすも悪霊(δαιμόνιον)を追い出し、また、病気をいやし、そして三日目にわざを終えるであろう。

ヨハネ7:20
ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος, δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι;
口語訳聖書
群衆は答えた、「あなたは悪霊(δαιμόνιον)に取りつかれている。だれがあなたを殺そうと思っているものか」。

ヨハネ8:48
ἀπεκρίθησαν οἱ ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῶ, οὐ καλῶς λέγομεν ἡμεῖς ὅτι σαμαρίτης εἶ σὺ καὶ δαιμόνιον ἔχεις;
口語訳聖書
ユダヤ人たちはイエスに答えて言った、「あなたはサマリヤ人で、悪霊(δαιμόνιον)に取りつかれていると、わたしたちが言うのは、当然ではないか」。

ヨハネ8:49
ἀπεκρίθη ἰησοῦς, ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω, ἀλλὰ τιμῶ τὸν πατέρα μου, καὶ ὑμεῖς ἀτιμάζετέ με.
口語訳聖書
イエスは答えられた、「わたしは、悪霊に取りつかれているのではなくて、わたしの父を重んじているのだが、あなたJoh 8:52 ユダヤ人たちが言った、「あなたが悪霊(δαιμόνιον)に取りつかれていることが、今わかった。アブラハムは死に、預言者たちも死んでいる。それだのに、あなたは、わたしの言葉を守る者はいつまでも死を味わうことがないであろうと、言われる。

ヨハネ10:20
ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν, δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται· τί αὐτοῦ ἀκούετε;
口語訳聖書
そのうちの多くの者が言った、「彼は悪霊(δαιμόνιον)に取りつかれて、気が狂っている。どうして、あなたがたはその言うことを聞くのか」。

ヨハネ10:21
ἄλλοι ἔλεγον, ταῦτα τὰ ῥήματα οὐκ ἔστιν δαιμονιζομένου· μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλῶν ὀφθαλμοὺς ἀνοῖξαι;
口語訳聖書
他の人々は言った、「それは悪霊に取りつかれた者の言葉ではない。悪霊(δαιμόνιον)は盲人の目をあけることができようか」。

使徒17:18
τινὲς δὲ καὶ τῶν ἐπικουρείων καὶ στοϊκῶν φιλοσόφων συνέβαλλον αὐτῶ, καί τινες ἔλεγον, τί ἂν θέλοι ὁ σπερμολόγος οὖτος λέγειν; οἱ δέ, ξένων δαιμονίων δοκεῖ καταγγελεὺς εἶναι· ὅτι τὸν ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν εὐηγγελίζετο.
口語訳聖書
また、エピクロス派やストア派の哲学者数人も、パウロと議論を戦わせていたが、その中のある者たちが言った、「このおしゃべりは、いったい、何を言おうとしているのか」。また、ほかの者たちは、「あれは、異国の神々(δαιμόνιον)を伝えようとしているらしい」と言った。パウロが、イエスと復活とを、宣べ伝えていたからであった。

Ⅰコリント10:20
ἀλλ᾽ ὅτι ἃ θύουσιν, δαιμονίοις καὶ οὐ θεῶ [θύουσιν], οὐ θέλω δὲ ὑμᾶς κοινωνοὺς τῶν δαιμονίων γίνεσθαι.
口語訳聖書
そうではない。人々が供える物は、悪霊(δαιμόνιον)ども、すなわち、神ならぬ者に供えるのである。わたしは、あなたがたが悪霊(δαιμόνιον)の仲間になることを望まない。

Ⅰコリント10:21
οὐ δύνασθε ποτήριον κυρίου πίνειν καὶ ποτήριον δαιμονίων· οὐ δύνασθε τραπέζης κυρίου μετέχειν καὶ τραπέζης δαιμονίων.
口語訳聖書
主の杯と悪霊(δαιμόνιον)どもの杯とを、同時に飲むことはできない。主の食卓と悪霊(δαιμόνιον)どもの食卓とに、同時にあずかることはできない。

Ⅰテモテ4:1
τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως, προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων,
口語訳聖書
しかし、御霊(δαιμόνιον)は明らかに告げて言う。後の時になると、ある人々は、惑わす霊と悪霊の教とに気をとられて、信仰から離れ去るであろう。

ヤコブ2:19
σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς ἐστιν ὁ θεός; καλῶς ποιεῖς· καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν.
口語訳聖書
あなたは、神はただひとりであると信じているのか。それは結構である。悪霊(δαιμόνιον)どもでさえ、信じておののいている。

黙示9:20
καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις, οὐδὲ μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αὐτῶν, ἵνα μὴ προσκυνήσουσιν τὰ δαιμόνια καὶ τὰ εἴδωλα τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα, ἃ οὔτε βλέπειν δύνανται οὔτε ἀκούειν οὔτε περιπατεῖν,
口語訳聖書
これらの災害で殺されずに残った人々は、自分の手で造ったものについて、悔い改めようとせず、また悪霊(δαιμόνιον)のたぐいや、金・銀・銅・石・木で造られ、見ることも聞くことも歩くこともできない偶像を礼拝して、やめようともしなかった。

黙示16:14
εἰσὶν γὰρ πνεύματα δαιμονίων ποιοῦντα σημεῖα, ἃ ἐκπορεύεται ἐπὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς οἰκουμένης ὅλης, συναγαγεῖν αὐτοὺς εἰς τὸν πόλεμον τῆς ἡμέρας τῆς μεγάλης τοῦ θεοῦ τοῦ παντοκράτορος.
口語訳聖書
これらは、しるしを行う悪霊(δαιμόνιον)の霊であって、全世界の王たちのところに行き、彼らを召集したが、それは、全能なる神の大いなる日に、戦いをするためであった。

黙示18:2
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων, ἔπεσεν, ἔπεσεν βαβυλὼν ἡ μεγάλη, καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου [καὶ φυλακὴ παντὸς θηρίου ἀκαθάρτου] καὶ μεμισημένου,
口語訳聖書
彼は力強い声で叫んで言った、「倒れた、大いなるバビロンは倒れた。そして、それは悪魔の住む所、あらゆる汚れた霊(δαιμόνιον)の巣くつ、また、あらゆる汚れた憎むべき鳥の巣くつとなった。