G1132 γυμνότης グゅノテーㇲ gumnotēs {goom-not‘-ace} 裸
〔品詞〕名詞、女性毛
〔語源〕「γυμνός裸の」G1131
〔意味〕裸、むき出し、窮乏
〔使用頻度〕3回
≪新約聖書使用聖句索引γυμνότης≫
γυμνότης (3回) ロマ8:35 Ⅱコリント11:27 黙示3:18
ロマ8:35
τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ χριστοῦ; θλῖψις ἢ στενοχωρία ἢ διωγμὸς ἢ λιμὸς ἢ γυμνότης ἢ κίνδυνος ἢ μάχαιρα;
口語訳聖書
だれが、キリストの愛からわたしたちを離れさせるのか。患難か、苦悩か、迫害か、飢えか、裸か(γυμνότης)、危難か、剣か。
Ⅱコリン11:27
κόπῳ καὶ μόχθῳ, ἐν ἀγρυπνίαις πολλάκις, ἐν λιμῶ καὶ δίψει, ἐν νηστείαις πολλάκις, ἐν ψύχει καὶ γυμνότητι·
口語訳聖書
労し苦しみ、たびたび眠られぬ夜を過ごし、飢えかわき、しばしば食物がなく、寒さに凍え、裸でいたこともあった(γυμνότης)。
黙示3:18
συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ᾽ ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς ἵνα πλουτήσῃς, καὶ ἱμάτια λευκὰ ἵνα περιβάλῃ καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου, καὶ κολλ[ο]ύριον ἐγχρῖσαι τοὺς ὀφθαλμούς σου ἵνα βλέπῃς.
口語訳聖書
そこで、あなたに勧める。富む者となるために、わたしから火で精錬された金を買い、また、あなたの裸(γυμνότης)の恥をさらさないため身に着けるように、白い衣を買いなさい。また、見えるようになるため、目にぬる目薬を買いなさい