G1049 γαζοφυλάκιον ガゾふゅらキオン Ggazophulakion {gad-zof-oo-lak‘-ee-on} 献金箱
〔品詞〕名詞、中性形
〔語源〕「γάζα宝物(G1047)+φυλακή見張る(G5438)」
〔意味〕から「宝物を保管する場所」、特に「神殿の宝物庫」や「献金箱」を指すようになった。
〔使用頻度〕5回
≪新約聖書使用聖句索引γαζοφυλάκιον≫
γαζοφυλάκιον (5回) マルコ12:41,43 ルカ21:1 ヨハネ8:20
マルコ12:41
καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον· καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά·
口語訳聖書
イエスは、さいせん箱(γαζοφυλάκιον)にむかってすわり、群衆がその箱(γαζοφυλάκιον)に金を投げ入れる様子を見ておられた。多くの金持は、たくさんの金を投げ入れていた。
マルコ12:43
καὶ προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς, ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν τῶν βαλλόντων εἰς τὸ γαζοφυλάκιον·
口語訳聖書
そこで、イエスは弟子たちを呼び寄せて言われた、「よく聞きなさい。あの貧しいやもめは、さいせん箱(γαζοφυλάκιον)に投げ入れている人たちの中で、だれよりもたくさん入れたのだ。
ルカ21:1
ἀναβλέψας δὲ εἶδεν τοὺς βάλλοντας εἰς τὸ γαζοφυλάκιον τὰ δῶρα αὐτῶν πλουσίους.
口語訳聖書
イエスは目をあげて、金持たちがさいせん箱(γαζοφυλάκιον)に献金を投げ入れるのを見られ、
ヨハネ8:20
ταῦτα τὰ ῥήματα ἐλάλησεν ἐν τῶ γαζοφυλακίῳ διδάσκων ἐν τῶ ἱερῶ· καὶ οὐδεὶς ἐπίασεν αὐτόν, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ.
口語訳聖書
イエスが宮の内で教えていた時、これらの言葉をさいせん箱(γαζοφυλάκιον)のそばで語られたのであるが、イエスの時がまだきていなかったので、だれも捕える者がなかった。