G908 βάπτισμα バプティスマ baptisma {bap‘-tis-mah} バプテスマ
〔品詞〕名詞、中性
〔語源〕βάπτωつける、浸す(G911)
〔意味〕浸す、沈める、洗い清める、洗礼、バプテスマ
〔使用頻度〕19回
≪新約聖書使用聖句索引βάπτισμα≫
(19回) マタイ3:7; 21:25 マルコ1:4; 10:38,39; 11:30 ルカ3:3; 7:29; 12:50; 20:4 使徒1:22; 10:37; 13:24; 18:25; 19:3,4 ロマ6:4 エペソ4:5 Ⅰペテロ3:21
マタイ3:7
᾽Ιδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς, Γεννήματα ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆςÈ
口語訳聖書
ヨハネは、パリサイ人やサドカイ人が大ぜいバプテスマ(βάπτισμα)を受けようとしてきたのを見て、彼らに言った、「まむしの子らよ、迫ってきている神の怒りから、おまえたちはのがれられると、だれが教えたのか。
マタイ21:25
τὸ βάπτισμα τὸ ἰωάννου πόθεν ἦν; ἐξ οὐρανοῦ ἢ ἐξ ἀνθρώπων; οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες, ἐὰν εἴπωμεν, ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ ἡμῖν, διὰ τί οὗν οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῶ;
口語訳聖書
ヨハネのバプテスマ(βάπτισμα)はどこからきたのであったか。天からであったか、人からであったか」。すると、彼らは互に論じて言った、「もし天からだと言えば、では、なぜ彼を信じなかったのか、とイエスは言うだろう。
マルコ1:4
ἐγένετο Ἰωάννης [ὁ]βαπτίζων ἐν τῆ ἐρήμω καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
口語訳聖書
バプテスマのヨハネが荒野に現れて、罪のゆるしを得させる悔改めのバプテスマ(βάπτισμα)を宣べ伝えていた。
マルコ10:38
ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, ἢ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι;
口語訳聖書
イエスは言われた、「あなたがたは自分が何を求めているのか、わかっていない。あなたがたは、わたしが飲む杯を飲み、わたしが受けるバプテスマ(βάπτισμα)を受けることができるか」。
マルコ10:39
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῶ, δυνάμεθα. ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε,
口語訳聖書
彼らは「できます」と答えた。するとイエスは言われた、「あなたがたは、わたしが飲む杯を飲み、わたしが受けるバプテスマ(βάπτισμα)を受けるであろう。
マルコ11:30
τὸ βάπτισμα τὸ ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων; ἀποκρίθητέ μοι.
口語訳聖書
ヨハネのバプテスマ(βάπτισμα)は天からであったか、人からであったか、答えなさい」。
ルカ3:3
καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν [τὴν] περίχωρον τοῦ ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,
口語訳聖書
彼はヨルダンのほとりの全地方に行って、罪のゆるしを得させる悔改めのバプテスマ(βάπτισμα)を宣べ伝えた。
ルカ3:3
καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν [τὴν] περίχωρον τοῦ ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,
口語訳聖書
彼はヨルダンのほとりの全地方に行って、罪のゆるしを得させる悔改めのバプテスマ(βάπτισμα)を宣べ伝えた。
ルカ12:50
βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῇ.
口語訳聖書
しかし、わたしには受けねばならないバプテスマ(βάπτισμα)がある。そして、それを受けてしまうまでは、わたしはどんなにか苦しい思いをすることであろう。
ルカ20:4
τὸ βάπτισμα ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων;
口語訳聖書
ヨハネのバプテスマ(βάπτισμα)は、天からであったか、人からであったか」。
使徒1:22
ἀρξάμενος ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος ἰωάννου ἕως τῆς ἡμέρας ἧς ἀνελήμφθη ἀφ᾽ ἡμῶν, μάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ σὺν ἡμῖν γενέσθαι ἕνα τούτων.
口語訳聖書
すなわち、ヨハネのバプテスマ(βάπτισμα)の時から始まって、わたしたちを離れて天に上げられた日に至るまで、始終わたしたちと行動を共にした人たちのうち、だれかひとりが、わたしたちに加わって主の復活の証人にならねばならない」。
使徒10:37
ὑμεῖς οἴδατε, τὸ γενόμενον ῥῆμα καθ᾽ ὅλης τῆς ἰουδαίας, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς γαλιλαίας μετὰ τὸ βάπτισμα ὃ ἐκήρυξεν ἰωάννης,
口語訳聖書
それは、ヨハネがバプテスマ(βάπτισμα)を説いた後、ガリラヤから始まってユダヤ全土にひろまった福音を述べたものです。
使徒13:24
προκηρύξαντος ἰωάννου πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ βάπτισμα μετανοίας παντὶ τῶ λαῶ ἰσραήλ.
口語訳聖書
そのこられる前に、ヨハネがイスラエルのすべての民に悔改めのバプテスマ(βάπτισμα)を、あらかじめ宣べ伝えていた。
使徒18:25
οὖτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου, καὶ ζέων τῶ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ ἰησοῦ, ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα ἰωάννου.
口語訳聖書
この人は主の道に通じており、また、霊に燃えてイエスのことを詳しく語ったり教えたりしていたが、ただヨハネのバプテスマ(βάπτισμα)しか知っていなかった。
使徒19:3
εἶπέν τε, εἰς τί οὗν ἐβαπτίσθητε; οἱ δὲ εἶπαν, εἰς τὸ ἰωάννου βάπτισμα.
口語訳聖書
「では、だれの名によってバプテスマ(βάπτισμα)を受けたのか」と彼がきくと、彼らは「ヨハネの名によるバプテスマを受けました」と答えた。
使徒19:3
εἶπέν τε, εἰς τί οὗν ἐβαπτίσθητε; οἱ δὲ εἶπαν, εἰς τὸ ἰωάννου βάπτισμα.
口語訳聖書
「では、だれの名によってバプテスマ(βάπτισμα)を受けたのか」と彼がきくと、彼らは「ヨハネの名によるバプテスマを受けました」と答えた。
ロマ6:4
συνετάφημεν οὗν αὐτῶ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον, ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.
口語訳聖書
すなわち、わたしたちは、その死にあずかるバプテスマ(βάπτισμα)によって、彼と共に葬られたのである。それは、キリストが父の栄光によって、死人の中からよみがえらされたように、わたしたちもまた、新しいいのちに生きるためである。
エペソ4:5
εἷς κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα·
口語訳聖書
主は一つ、信仰は一つ、バプテスマ(βάπτισμα)は一つ。
Ⅰペテロ3:21
ὃ καὶ ὑμᾶς ἀντίτυπον νῦν σῴζει βάπτισμα, οὐ σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου ἀλλὰ συνειδήσεως ἀγαθῆς ἐπερώτημα εἰς θεόν, δι᾽ ἀναστάσεως ἰησοῦ χριστοῦ,
口語訳聖書
この水はバブテスマ(βάπτισμα)を象徴するものであって、今やあなたがたをも救うのである。それは、イエス・キリストの復活によるのであって、からだの汚れを除くことではなく、明らかな良心を神に願い求めることである。