G829 αὐθάδης アウたデーㇲ authadēs {ow-thad‘-ace} わがままな
〔品詞〕形容詞
〔語源〕αὐτός自ら(G846)+ἡδονή喜ぶ(G2237)
〔意味〕わがままな、横柄な、傍若無人の
〔使用頻度〕2回
≪新約聖書使用聖句索引αὐθάδης≫
(2回) テトス1:7 Ⅱペテロ2:10
テトス1:7
δεῖ γὰρ τὸν ἐπίσκοπον ἀνέγκλητον εἶναι ὡς θεοῦ οἰκονόμον, μὴ αὐθάδη, μὴ ὀργίλον, μὴ πάροινον, μὴ πλήκτην, μὴ αἰσχροκερδῆ,
口語訳聖書
監督たる者は、神に仕える者として、責められる点がなく、わがまま(αὐθάδης)でなく、軽々しく怒らず、酒を好まず、乱暴でなく、利をむさぼらず、
Ⅱペテロ2:10
μάλιστα δὲ τοὺς ὀπίσω σαρκὸς ἐν ἐπιθυμίᾳ μιασμοῦ πορευομένους καὶ κυριότητος καταφρονοῦντας. τολμηταί, αὐθάδεις, δόξας οὐ τρέμουσιν βλασφημοῦντες,
口語訳聖書
特に、汚れた情欲におぼれ肉にしたがって歩み、また、権威ある者を軽んじる人々を罰して、さばきの日まで閉じ込めておくべきことを、よくご存じなのである。こういう人々は、大胆不敵なわがまま者(αὐθάδης)であって、栄光ある者たちをそしってはばかるところがない。