G730 ἄῤῥην, αρσην アルレーン アルセーン arrhēn arsēn {ar‘-hrane, ar‘-sane} 男
〔品詞〕形容詞
〔語源〕
〔意味〕男、男の子
〔使用頻度〕9回
≪新約聖書使用聖句索引ἄῤῥην≫
(9回) マタイ19:4 マルコ10:6 ルカ2:23 ロマ1:27 ガラテヤ3:28 黙示12:5,13
マタイ19:4
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι ὁ κτίσας ἀπ᾽ ἀρχῆς ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς;
口語訳聖書
イエスは答えて言われた、「あなたがたはまだ読んだことがないのか。『創造者は初めから人を男(ἄῤῥην)と女とに造られ、
マルコ10:6
ἀπὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς·
口語訳聖書
しかし、天地創造の初めから、『神は人を男(ἄῤῥην)と女とに造られた。
ルカ2:23
καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῶ κυρίῳ κληθήσεται,
口語訳聖書
それは主の律法に「母の胎を初めて開く男の子(ἄῤῥην)はみな、主に聖別された者と、となえられねばならない」と書いてあるとおり、幼な子を主にささげるためであり、
ロマ1:27
ὁμοίως τε καὶ οἱ ἄρσενες ἀφέντες τὴν φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει αὐτῶν εἰς ἀλλήλους, ἄρσενες ἐν ἄρσεσιν τὴν ἀσχημοσύνην κατεργαζόμενοι καὶ τὴν ἀντιμισθίαν ἣν ἔδει τῆς πλάνης αὐτῶν ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες.
口語訳聖書
男(ἄῤῥην)もまた同じように女との自然の関係を捨てて、互にその情欲の炎を燃やし、男(ἄῤῥην)は男(ἄῤῥην)に対して恥ずべきことをなし、そしてその乱行の当然の報いを、身に受けたのである。
ガラテヤ3:28
οὐκ ἔνι ἰουδαῖος οὐδὲ ἕλλην, οὐκ ἔνι δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ· πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν χριστῶ ἰησοῦ.
口語訳聖書
もはや、ユダヤ人もギリシヤ人もなく、奴隷も自由人もなく、男(ἄῤῥην)も女もない。あなたがたは皆、キリスト・イエスにあって一つだからである。
黙示12:5
καὶ ἔτεκεν υἱόν, ἄρσεν, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν θεὸν καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ.
口語訳聖書
女は男の子(ἄῤῥην)を産んだが、彼は鉄のつえをもってすべての国民を治めるべき者である。この子は、神のみもとに、その御座のところに、引き上げられた。
黙示12:13
καὶ ὅτε εἶδεν ὁ δράκων ὅτι ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν, ἐδίωξεν τὴν γυναῖκα ἥτις ἔτεκεν τὸν ἄρσενα.
口語訳聖書
龍は、自分が地上に投げ落されたと知ると、男子を産んだ女を追いかけた。