G694 ἀργύριον

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
ギリシャ語辞典A

G694 ἀργύριον アルグゆリオン argurion {ar-goo‘-ree-on} 銀、銀貨

〔品詞〕名詞、中性
〔語源〕ἄργυρος銀(G696)
〔意味〕銀、銀貨
〔使用頻度〕20回

新約聖書使用聖句索引ἀργύριον

(20回) マタイ25:18,27; 26:15; 27:3,5,6,9; 28:12,15 マルコ14:11 ルカ9:3; 19:15,23; 22:5 使徒7:16; 8:20; 19:19; 20:33 Ⅰペテロ1:18

マタイ25:18
ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν γῆν καὶ ἔκρυψεν τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου αὐτοῦ.
口語訳聖書
しかし、一タラントを渡された者は、行って地を掘り、主人の金(ἀργύριον)を隠しておいた。

マタイ25:27
ἔδει σε οὗν βαλεῖν τὰ ἀργύριά μου τοῖς τραπεζίταις, καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμὸν σὺν τόκῳ.
口語訳聖書
それなら、わたしの金を(ἀργύριον)銀行に預けておくべきであった。そうしたら、わたしは帰ってきて、利子と一緒にわたしの金を返してもらえたであろうに。

マタイ26:15
εἶπεν, τί θέλετέ μοι δοῦναι κἀγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῶ τριάκοντα ἀργύρια.
口語訳聖書
言った、「彼をあなたがたに引き渡せば、いくらくださいますか」。すると、彼らは銀貨(ἀργύριον)三十枚を彼に支払った。

マタイ27:3
τότε ἰδὼν ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν ὅτι κατεκρίθη μεταμεληθεὶς ἔστρεψεν τὰ τριάκοντα ἀργύρια τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ πρεσβυτέροις
口語訳聖書
そのとき、イエスを裏切ったユダは、イエスが罪に定められたのを見て後悔し、銀貨三十枚を祭司長、長老たちに返して

マタイ27:5 
καὶ ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν ναὸν ἀνεχώρησεν, καὶ ἀπελθὼν ἀπήγξατο.
口語訳聖書
そこで、彼は銀貨(ἀργύριον)を聖所に投げ込んで出て行き、首をつって死んだ。

マタイ27:6 
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπαν, οὐκ ἔξεστιν βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾶν, ἐπεὶ τιμὴ αἵματός ἐστιν.
口語訳聖書
祭司長たちは、その銀貨(ἀργύριον)を拾いあげて言った、「これは血の代価だから、宮の金庫に入れるのはよくない」。

マタイ27:9 
τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος, καὶ ἔλαβον τὰ τριάκοντα ἀργύρια, τὴν τιμὴν τοῦ τετιμημένου ὃν ἐτιμήσαντο ἀπὸ υἱῶν ἰσραήλ,
口語訳聖書
こうして預言者エレミヤによって言われた言葉が、成就したのである。すなわち、「彼らは、値をつけられたもの、すなわち、イスラエルの子らが値をつけたものの代価、銀貨(ἀργύριον)三十を取って、

マタイ28:12 
καὶ συναχθέντες μετὰ τῶν πρεσβυτέρων συμβούλιόν τε λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν τοῖς στρατιώταις
口語訳聖書
祭司長たちは長老たちと集まって協議をこらし、兵卒たちにたくさんの金(ἀργύριον)を与えて言った、

マタイ28:15 
οἱ δὲ λαβόντες τὰ ἀργύρια ἐποίησαν ὡς ἐδιδάχθησαν. καὶ διεφημίσθη ὁ λόγος οὖτος παρὰ ἰουδαίοις μέχρι τῆς σήμερον [ἡμέρας].
口語訳聖書
そこで、彼らは金(ἀργύριον)を受け取って、教えられたとおりにした。そしてこの話は、今日に至るまでユダヤ人の間にひろまっている。

マルコ14:11
οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐχάρησαν καὶ ἐπηγγείλαντο αὐτῶ ἀργύριον δοῦναι. καὶ ἐζήτει πῶς αὐτὸν εὐκαίρως παραδοῖ.
口語訳聖書
彼らはこれを聞いて喜び、金(ἀργύριον)を与えることを約束した。そこでユダは、どうかしてイエスを引きわたそうと、機会をねらっていた。

ルカ9:3
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς, μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν, μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον, μήτε [ἀνὰ] δύο χιτῶνας ἔχειν.
口語訳聖書
言われた、「旅のために何も携えるな。つえも袋もパンも銭(ἀργύριον)も持たず、また下着も二枚は持つな。

ルカ19:15
καὶ ἐγένετο ἐν τῶ ἐπανελθεῖν αὐτὸν λαβόντα τὴν βασιλείαν καὶ εἶπεν φωνηθῆναι αὐτῶ τοὺς δούλους τούτους οἷς δεδώκει τὸ ἀργύριον, ἵνα γνοῖ τί διεπραγματεύσαντο.
口語訳聖書
さて、彼が王位を受けて帰ってきたとき、だれがどんなもうけをしたかを知ろうとして、金(ἀργύριον)を渡しておいた僕たちを呼んでこさせた。

ルカ19:23
καὶ διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν; κἀγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα.
口語訳聖書
では、なぜわたしの金を銀行に入れなかったのか。そうすれば、わたしが帰ってきたとき、その金(ἀργύριον)を利子と一緒に引き出したであろうに』。

ルカ22:5
καὶ ἐχάρησαν καὶ συνέθεντο αὐτῶ ἀργύριον δοῦναι.
口語訳聖書
彼らは喜んで、ユダに金(ἀργύριον)を与える取決めをした。

使徒3:6
εἶπεν δὲ πέτρος, ἀργύριον καὶ χρυσίον οὐχ ὑπάρχει μοι, ὃ δὲ ἔχω τοῦτό σοι δίδωμι· ἐν τῶ ὀνόματι ἰησοῦ χριστοῦ τοῦ ναζωραίου [ἔγειρε καὶ] περιπάτει.
口語訳聖書
ペテロが言った、「金銀(ἀργύριον)はわたしには無い。しかし、わたしにあるものをあげよう。ナザレ人イエス・キリストの名によって歩きなさい」。

使徒7:16
καὶ μετετέθησαν εἰς συχὲμ καὶ ἐτέθησαν ἐν τῶ μνήματι ᾧ ὠνήσατο ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν ἑμμὼρ ἐν συχέμ.
口語訳聖書
それから彼らは、シケムに移されて、かねてアブラハムがいくらかの金(ἀργύριον)を出してこの地のハモルの子らから買っておいた墓に、葬られた。

使徒8:20
πέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν, τὸ ἀργύριόν σου σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν, ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι.
口語訳聖書
そこで、ペテロが彼に言った、「おまえの金(ἀργύριον)は、おまえもろとも、うせてしまえ。神の賜物が、金で得られるなどと思っているのか。

使徒19:19
ἱκανοὶ δὲ τῶν τὰ περίεργα πραξάντων συνενέγκαντες τὰς βίβλους κατέκαιον ἐνώπιον πάντων· καὶ συνεψήφισαν τὰς τιμὰς αὐτῶν καὶ εὖρον ἀργυρίου μυριάδας πέντε.
口語訳聖書
それから、魔術を行っていた多くの者が、魔術の本を持ち出してきては、みんなの前で焼き捨てた。その値段を総計したところ、銀(ἀργύριον)五万にも上ることがわかった。

使徒20:33
ἀργυρίου ἢ χρυσίου ἢ ἱματισμοῦ οὐδενὸς ἐπεθύμησα·
口語訳聖書
わたしは、人の金や銀(ἀργύριον)や衣服をほしがったことはない。

Ⅰペテロ1:18
εἰδότες ὅτι οὐ φθαρτοῖς, ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ ἐλυτρώθητε ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαραδότου,
口語訳聖書
あなたがたのよく知っているとおり、あなたがたが先祖伝来の空疎な生活からあがない出されたのは、銀(ἀργύριον)や金のような朽ちる物によったのではなく、