G638 ἀποπνίγω アポプニゴー apopnigō {ap-op-nee‘-go} 窒息する
〔品詞〕動詞
〔語源〕ἀπό+πνίγω窒息させる(G4155)
〔意味〕おおってしまう、溺れさせる
〔使用頻度〕3回
Ⅰ 窒息させる(マタイ13:7 ルカ8:7,33)
①おおってしまう(マタイ13:7異 ルカ8:7)
マタイ13:7異
ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ ἔπνιξαν αὐτά.
αλλα δε επεσεν επι τας ακανθας και ανεβησαν αι ακανθαι και απεπνιξαν αυτα(Byzantine Majority)
口語訳聖書
ほかの種はいばらの地に落ちた。すると、いばらが伸びて、ふさいでしまった。
(他の写本では ἀπονίγω 「窒息させてしまう、おおってしまう、溺れさせる」が使われる)
ルカ8:7
καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐν μέσῳ τῶν ἀκανθῶν, καὶ συμφυεῖσαι αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό.
口語訳聖書
ほかの種は、いばらの間に落ちたので、いばらも一緒に茂ってきて、それをふさいでしまった(ἀποπνίγω)。
②溺れる(ルカ8:33)
ルカ8:33
ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη.
口語訳聖書
そこで悪霊どもは、その人から出て豚の中へはいり込んだ。するとその群れは、がけから湖へなだれを打って駆け下り、おぼれ死んでしまった(ἀποπνίγω)。