G543 ἀπείθεια アペイてイア apeitheia {ap-i‘-thi-ah} 不従順
〔品詞〕名詞
〔語源〕ἀπειθής従わない(G545)
〔意味〕神の意志(御言葉)に従うことを拒む故意の不信仰
〔使用頻度〕7回
Ⅰ 不従順
①不従順の子ら
ロマ11:30
ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῶ θεῶ, νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ,
口語訳聖書
あなたがたが、かつては神に不従順(ἀπείθεια)であったが、今は彼らの不従順(ἀπείθεια)によってあわれみを受けたように、
ロマ11:32
συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ.
口語訳聖書
すなわち、神はすべての人をあわれむために、すべての人を不従順(ἀπείθεια)のなかに閉じ込めたのである。
エペソ2:2
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου, κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας·
口語訳聖書
かつてはそれらの中で、この世のならわしに従い、空中の権をもつ君、すなわち、不従順(ἀπείθεια)の子らの中に今も働いている霊に従って、歩いていたのである。
②神の怒り
エペソ5:6
μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις, διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας.
口語訳聖書
あなたがたは、だれにも不誠実な言葉でだまされてはいけない。これらのことから、神の怒りは不従順(ἀπείθεια)の子らに下るのである。
コロサイ3:6
δι᾽ ἃ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ [ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας]·
口語訳聖書
これらのことのために、神の怒りが下るのである。
聖書協会共同訳聖書
これらのことのために、神の怒りが不従順(ἀπείθεια)の子らの上に下るのです。
③安息に入る機会
へブル4:6
ἐπεὶ οὗν ἀπολείπεται τινὰς εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν, καὶ οἱ πρότερον εὐαγγελισθέντες οὐκ εἰσῆλθον δι᾽ ἀπείθειαν,
口語訳聖書
そこで、その安息にはいる機会が、人々になお残されているのであり、しかも、初めに福音を伝えられた人々は、不従順(ἀπείθεια)のゆえに、はいることをしなかったのであるから、
へブル4:11
σπουδάσωμεν οὗν εἰσελθεῖν εἰς ἐκείνην τὴν κατάπαυσιν, ἵνα μὴ ἐν τῶ αὐτῶ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας.
口語訳聖書
したがって、わたしたちは、この安息にはいるように努力しようではないか。そうでないと、同じような不従順(ἀπείθεια)の悪例にならって、落ちて行く者が出るかもしれない。