G522 ἀπαίρω アパイロー apairō {ap-ah‘ee-ro} 奪い去る
〔品詞〕動詞
〔語源〕ἀπό+ἄιρω取る(G142)
〔意味〕持ち上げる、つまり 取り除く」から「奪う(取り除く)」
〔使用頻度〕3回
Ⅰ 花婿が奪い去られる日
マタイ9:15
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ᾽Ιησοῦς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ᾽ ὅσον μετ᾽ αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ᾽ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.
口語訳聖書
するとイエスは言われた、「婚礼の客は、花婿が一緒にいる間は、悲しんでおられようか。しかし、花婿が奪い去られる(ἀπαίρω)日が来る。その時には断食をするであろう。
マルコ2:20
ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ᾽ αὐτῶν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ.
口語訳聖書
しかし、花婿が奪い去られる(ἀπαίρω)日が来る。その日には断食をするであろう。
ルカ5:35
ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, καὶ ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ᾽ αὐτῶν ὁ νυμφίος τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.
口語訳聖書
しかし、花婿が奪い去られる(ἀπαίρω)日が来る。その日には断食をするであろう」。