G476 ἀντίδικος

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
ギリシャ語辞典A

G476 ἀντίδικος   アンティディコス antidikos {an-tid‘-ee-kos} 訴える者

〔品詞〕名詞
〔語源〕ἀντί~に向かって+ δίκη訴訟(G1349)
〔意味〕反対して告訴する者、告発者
〔使用頻度〕4回

Ⅰ 反対して告訴する者

①訴える者

マタイ5:25 
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ, ἕως ὅτου εἶ μετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ
口語訳聖書
あなたを訴える者(ἀντίδικος)と一緒に道を行く時には、その途中で早く仲直りをしなさい。そうしないと、その訴える者(ἀντίδικος)はあなたを裁判官にわたし、裁判官は下役にわたし、そして、あなたは獄に入れられるであろう。

ルカ12:58
ὡς γὰρ ὑπάγεις μετὰ τοῦ ἀντιδίκου σου ἐπ᾽ ἄρχοντα, ἐν τῇ ὁδῶ δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ᾽ αὐτοῦ, μήποτε κατασύρῃ σε πρὸς τὸν κριτήν, καὶ ὁ κριτής σε παραδώσει τῶ πράκτορι, καὶ ὁ πράκτωρ σε βαλεῖ εἰς φυλακήν.
口語訳聖書
たとえば、あなたを訴える人(ἀντίδικος)と一緒に役人のところへ行くときには、途中でその人と和解するように努めるがよい。そうしないと、その人はあなたを裁判官のところへひっぱって行き、裁判官はあなたを獄吏に引き渡し、獄吏はあなたを獄に投げ込むであろう。

ルカ18:3
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα, ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.
口語訳聖書
ところが、その同じ町にひとりのやもめがいて、彼のもとにたびたびきて、『どうぞ、わたしを訴える者(ἀντίδικος)をさばいて、わたしを守ってください』と願いつづけた。

②サタン

Ⅰペテロ5:8
νήψατε, γρηγορήσατε. ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν [τινα] καταπιεῖν·
口語訳聖書
身を慎み、目をさましていなさい。あなたがたの敵(ἀντίδικος)である悪魔が、ほえたけるししのように、食いつくすべきものを求めて歩き回っている。