G468 ἀνταπόδομα アンタポドマ antapodoma {an-tap-od‘-om-ah} 返礼
〔品詞〕名詞
〔語源〕ἀνταποδίδωμι酬いる(G467)
〔意味〕返礼、報復
〔使用頻度〕2回
Ⅰ イスラエルと異邦人
①返礼
ルカ14:12
ἔλεγεν δὲ καὶ τῶ κεκληκότι αὐτόν, ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μήποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι.
口語訳聖書
また、イエスは自分を招いた人に言われた、「午餐または晩餐の席を設ける場合には、友人、兄弟、親族、金持の隣り人などは呼ばぬがよい。恐らく彼らもあなたを招きかえし、それであなたは返礼(ἀνταπόδομα)を受けることになるから。
②イスラエルの民と異邦人
ロマ11:9
καὶ δαυὶδ λέγει, γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν εἰς παγίδα καὶ εἰς θήραν καὶ εἰς σκάνδαλον καὶ εἰς ἀνταπόδομα αὐτοῖς,
口語訳聖書
ダビデもまた言っている、「彼らの食卓は、彼らのわなとなれ、網となれ、つまずきとなれ、報復(ἀνταπόδομαとなれ。