G441 ἀνθρωπάρεσκος アンとローパレスコㇲ anthrōpareskos {anth-ro-par‘-es-kos} 人にへつらう
〔品詞〕名詞
〔語源〕ἄγγελος 使者
〔意味〕イエス・キリストのおとずれ、知らせ、メッセージ
〔使用頻度〕2回
語句索引 ἀνθρωπάρεσκος (2回) エペソ6:6 コロサイ3:22
[人にへつらわず]
①キリストの僕 エペソ6:6
②肉による主人 コロサイ3:22
Ⅰ 人にへつらわず
①キリストの僕
エペソ6:6
μὴ κατ᾽ ὀφθαλμοδουλίαν ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ᾽ ὡς δοῦλοι χριστοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ἐκ ψυχῆς,
口語訳聖書
人にへつらおうとして(ἀνθρωπάρεσκος)目先だけの勤めをするのでなく、キリストの僕として心から神の御旨を行い、
②肉による主人
コロサイ3:22
οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις, μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλίᾳ ὡς ἀνθρωπάρεσκοι, ἀλλ᾽ ἐν ἁπλότητι καρδίας, φοβούμενοι τὸν κύριον.
口語訳聖書
僕たる者よ、何事についても、肉による主人に従いなさい。人にへつらおうとして(ἀνθρωπάρεσκος)、目先だけの勤めをするのではなく、真心をこめて主を恐れつつ、従いなさい。