G349 ἀνακράζω anakrazō {an-ak-rad‘-zo} 大声で叫ぶ
〔品詞〕動詞
〔語源〕ἀνά+κράζω叫ぶ
〔意味〕声高く叫ぶ、大声を上げる
〔使用頻度〕5回
Ⅰ 汚れた霊につかれた人の叫び
マルコ1:23
καὶ εὐθὺς ἦν ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ, καὶ ἀνέκραξεν
口語訳聖書
ちょうどその時、けがれた霊につかれた者が会堂にいて、叫んで(ἀνακράζω)言った、
ルカ4:33
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ,
口語訳聖書
すると、汚れた悪霊につかれた人が会堂にいて、大声で叫び出した(ἀνακράζω)、
ルカ8:28
ἰδὼν δὲ τὸν ἰησοῦν ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῶ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν, τί ἐμοὶ καὶ σοί, ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς.
口語訳聖書
この人がイエスを見て叫び出し(ἀνακράζω)、みまえにひれ伏して大声で言った、「いと高き神の子イエスよ、あなたはわたしとなんの係わりがあるのです。お願いです、わたしを苦しめないでください」。
Ⅱ 嵐の中の弟子たち
マルコ6:49
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν·
口語訳聖書
彼らはイエスが海の上を歩いておられるのを見て、幽霊だと思い、大声で叫んだ(ἀνακράζω)。
Ⅲ 民衆の叫び
ルカ23:18
ἀνέκραγον δὲ παμπληθεὶ λέγοντες, αἶρε τοῦτον, ἀπόλυσον δὲ ἡμῖν τὸν βαραββᾶν·
口語訳聖書
ところが、彼らはいっせいに叫んで(ἀνακράζω)言った、「その人を殺せ。バラバをゆるしてくれ」。