G280 ἄμετρος アメトロㇲ ametros {am‘-et-ros} 限度をこえて
〔品詞〕形容詞
〔語源〕α 否定+μέτρον尺度
〔意味〕計り知れない、はかり切れない
〔使用頻度〕2回
Ⅰ 神の働き
①神が割り当てて下さった地域の限度内で
Ⅱコリント10:13
ἡμεῖς δὲ οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὖ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν.
口語訳聖書
しかし、わたしたちは限度をこえて(ἄμετρος)誇るようなことはしない。むしろ、神が割り当てて下さった地域の限度内で誇るにすぎない。わたしはその限度にしたがって、あなたがたの所まで行ったのである。
②働きの範囲があなたがたの中でますます大きくなることを望む
Ⅱコリント10:15
οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχώμενοι ἐν ἀλλοτρίοις κόποις, ἐλπίδα δὲ ἔχοντες αὐξανομένης τῆς πίστεως ὑμῶν ἐν ὑμῖν μεγαλυνθῆναι κατὰ τὸν κανόνα ἡμῶν εἰς περισσείαν,
口語訳聖書
わたしたちは限度をこえて(ἄμετρος)、他人の働きを誇るようなことはしない。ただ、あなたがたの信仰が成長するにつれて、わたしたちの働きの範囲があなたがたの中でますます大きくなることを望んでいる。