G269 ἄμαχος アマこㇲ amachos {am‘-akh-os} 争わない
〔品詞〕形容詞
〔語源〕α 否定+μάχη戦闘
〔意味〕争わない、争いを回避する
〔使用頻度〕2回
Ⅰ 監督の職につく者
Ⅰテモテ3:3
μὴ πάροινον, μὴ πλήκτην, ἀλλὰ ἐπιεικῆ, ἄμαχον, ἀφιλάργυρον,
口語訳聖書
酒を好まず、乱暴でなく、寛容であって、人と争わず(ἄμαχος)、金に淡泊で、
テトス3:2
μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους.
口語訳聖書
だれをもそしらず、争わず(ἄμαχος)、寛容であって、すべての人に対してどこまでも柔和な態度を示すべきことを、思い出させなさい。