G194 ἄκρατος アㇰタトㇲ akratos {ak‘-rat-os} 混ぜ物のない
〔品詞〕形容詞
〔語源〕κεράννυμι (ぶどう酒と水を)混ぜる
〔意味〕混ぜ物のない純粋な
〔使用頻度〕1回
Ⅰ 混ぜ物のない神の怒り
黙示14:10
καὶ αὐτὸς πίεται ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ κεκερασμένου ἀκράτου ἐν τῶ ποτηρίῳ τῆς ὀργῆς αὐτοῦ, καὶ βασανισθήσεται ἐν πυρὶ καὶ θείῳ ἐνώπιον ἀγγέλων ἁγίων καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου.
口語訳聖書
神の怒りの杯に混ぜものなしに(ἄκρατος)盛られた、神の激しい怒りのぶどう酒を飲み、聖なる御使たちと小羊との前で、火と硫黄とで苦しめられる。