Μαγαδάν マガダン Magdala {mag-dal-ah ‘} 名詞
マガダン ガリラヤ湖西岸の町 (マガダンが何処かは特定できていない)
Μαγδαληνή マグダれーネー Magdalēnē {mag-dal-ay-nay‘} 名詞
1)マグダラの 2)マグダラ 地名「塔」
μάγος マゴス magos {mag‘-os} 名詞
(ラテン語 マギ magi)
1)魔術師、占星学者 2)博士、医師、学者、天文学者、賢者 「マギ magi」は「マジック magic」の語源。「マギ magi」は哲学、薬学、自然科学に秀でていた。
μαθητεύω マテーテウオー mathēteuō {math-ayt-yoo‘-o} 動詞
1)門弟である 2)弟子となる、弟子とする、弟子である
μαθητής マてーテース mathētēs {math-ay-tes‘} 名詞
< μανθάνω 学ぶ、覚える、聞き知る、尋ねる
1)学生、弟子、門弟 2)弟子、門人、帰依者 3)学ぶ者、師を見出した者
Μαθθαῖος マとたイオス Matthaios {mat-thah‘-yos} 名詞
マタイ ヘブル語「神の賜物」 アラマイク語「男らしさ」
μακάριος マカリオス makarios {mak-ar‘-ee-os} 形容詞
< μακαρίζω 幸福と考える 幸福とみなす
1)祝福されるべき、羨むべき、幸福な、めぐまれた、幸いな、うらやむべき、至福の 2)ねえ君 3)幸多き者(内村鑑三)
μακράν マクラン makran {mak-ran‘} 副詞
1)長い 2)遠い 3)遠く離れた、ずっと離れ
μακρόθεν マクロてン makrothen {mak-roth‘-en} 副詞
1) 遠くから 2)遠方から
μακροθυμέω マクロとゆメオー makrothumeō {mak-roth-oo-meh‘-o} 動詞
1)忍耐強く待つ、猶予する 2)寛容である、寛大である 3)辛抱強い、耐え忍ぶ 4)放っておく、 知らん顔する 5)怒りを遅くする
μαλακία マらキア malakia {mal-ak-ee‘-ah } 名詞
< μακακός 柔らかい、柔弱な
1)柔らかいこと 2)弱さ、柔弱、軟弱 3)病弱、病、わずらい 4)病気、病苦、狂気 5)無気 力、だらしなさ
μαλακός マらコス malakos {mal-ak-os‘} 指示詞
1)柔らかい、柔弱な、柔らかい着物 2)ひ弱な、弱い、病弱な、臆病な 3)女々しい、男らしくな い、女じみた 4)おだやかな、優しい 5)男色の相手をする、男娼となる者
μᾶλλον マるろン mallon {mal‘-lon} 副詞
1)より以上に、よりよく、むしろ、かえって、はるかに、いっそう、ますます、いよいよ、なおさら、 それ以上に 2)特に
μαμωνᾶς マモーナス mammōnas {mam-mo-nas‘} 名詞
1)財宝、富 2)富の擬人化したもの、マモン
μανθάνω マンたノー manthanō {man-than‘-o} 動詞
1)(知らなかったことを)知る 2)学ぶ、覚える、尋ねる 3)学問をする 4)(聞き知るために) 尋ねる、聞いて学ぶ、理解する、分る 5)聞き及ぶ、知る、気づく、覚る
μαργαρίτης マルガリテース margaritēs {mar-gar-ee‘-tace} 名詞
1)真珠
Μαρία マリア マリアム Maria Mariam {mar-ee‘-ah, mar-ee-am‘} 名詞
マリア ヘブライ名 「頑固、強い」 ヘブル語「ミリアム」のギリシャ名
μαρτυρέω マルトユレオー martureō {mar-too-reh‘-o} 動詞
1)証言する 2)証人になる 3)立証する 4)あかしする 5)認める 6)保証する 7)褒め る、賞賛する
μαρτύριον マルトゆリオン marturion {mar-too‘-ree-on} 名詞
< μάρτυρ 証人
1)証明 2)立証 3)証言 4)証拠、証拠物
μάρτυς マルトゆス martus {mar‘-toos} 名詞
1)証人、証言者、証人、目撃者 2)殉教者
μαστιγόω マスティゴオー mastigoō {mas-tig-o‘-o} 動詞
< xμάστιξ 鞭
1)xμάστιξ(鞭)で打つ 2)鞭打ちの刑に処する 3)懲らしめる、懲戒する
μάτην マテーン matēn {mat‘-ane} 副詞
1)空しく、いたずらに、無益に、無意味に、無駄に、むなしく 2)効果なく、非現実的に 3)でまかせに、いい加減に、でたらめに 4)愚かに
μάχαιρα マかイラ machaira {makh‘-ahee-rah} 名詞
1)短剣、剣 2)ナイフ 3)剃刀
μεγαλύνω メガルノー megalunō {meg-al-oo‘-no} 動詞
1) 強める 2)敬う、崇める 3)誇張する 4)誇る、得意になる 5)偉大なものとする 6)大 きくする、長くする
μέγας メガス megas {meg‘-as} 形容詞
1)(大きさ、長さ、高さ、強さ、程度が)大きい、非常に、大いに 2)驚くべき 3)壮大な、広大 な、偉大な、優れた 4)名高い、重要な 5)重要な 6)激しい
μεθερμηνεύω メてルメーネウオー methermēneuō {meth-er-mane-yoo‘-o} 動詞
1)説明する、解釈する 2)訳す、翻訳する、通訳する
μεθύω メとゆオー methuō {meth-oo‘-o} 動詞
1) 酔っている 2)酔いしれる
μέλας メらス melas {mel‘-as} 形容詞
1)黒い 2)暗い 3)はっきりしない 4)墨
μέλει メれイ melei{mel‘-ei} 動詞
1) はばかる 2)気にかける 3)関心事である、気がかりの対象である
μέλι メり meli {mel‘-ee} 名詞
1)蜜 2)野蜜 3)蜂蜜
μέλλω メるろー mellō {mel‘-lo} 動詞
1)まさに~しようとしている 2)決心がつかずまだしていないが確実に来る 3)きっと~である、 ~に違いない 4)~でなければならない、~することになっている、~するつもりでいる 5)ためら う、ぐずぐずする、遅らせる
μέλος メろス melos {mel‘-os} 名詞
1)手足 2)肢体、四肢(の一つが)、からだの一部 3)歌、歌曲、旋律、叙情詩
μέν メン men {men} 接続詞
1)本当に 2)確かに 3)まさに 4)こそ 5)(~である)が 6)~にもかかわらず 7)~もまた、~も 8)一方では、他方では
μένω メノー menō {men‘-o} 動詞
1)滞在する、とどまる、踏みとどまる 2)泊まる、居続ける、居る、居着く 3)ある状態のままで ある、続く、存続する、生存する、生き延びる 4)生きている、残る 5)待つ
μερίζω メリゾー merizō {mer-id‘-zo} 動詞
1)割る 2)分割する、分配する、分け与える 3)分離する、部分にわける、別々にする 4)分裂 させる、内輪もめして争う 5)いくつもにわける、ばらばらにする 6)分争う、分裂して争う 「内輪で争う」は「自己自身の内で分かれる(謀反する、暴動をおこす)」こと
μεριμνάω メリムナオー merimnaō {mer-im-nah‘-o} 動詞
< μέριμνα 分割する、ばらばらになる、分つ、分配する、心遣い
1)心を労する、気をもむ、気にかけていたわる、心配する、心労する 2)思い煩う 3)沈思する、 心に掛ける、配慮する 4)明日のために心を用いる 5)心配の種 6)空想
μέρος メロス meros {mer‘-os} 名詞
1)部分、一部、分け前、割り当て、運命 2)地方、国の一部分、部分 3)順番に 4)参加、加入
μέσος メソス mesos {mes‘-os} 指示詞
1)真中に(の) 2)中央の 3)中間の 4)中の
μεστός メストス mestos {mes-tos‘} 形容詞
1)一杯の 2)~で満ちた、満ち溢れている 3)~に飽いた
μέτα メタ meta {met-ah‘} 前置詞
1)~の真中に、~の間に 2)~と共に、連結、交際、協力、関与、互いに 3)同行、同伴 4) 共働、助力 5)一体になる 6)後に、後方に
μετά メタ meta {met-ah‘} 前置詞
1)~の真中に、~の間に 2)~と共に、連結、交際、協力、関与、互いに 3)同行、同伴 4) 共働、助力 5)一体になる 6)後に、後方に
μεταβαίνω メタバイノー metabainō {met-ab-ah‘ee-no} 動詞
< μετά 移動 + βαίνω 歩む
1)場所を移る、移る 2)移動する 3)立ち去る、去る 4)変化する
μεταίρω メタイロー metairō {met-ah‘ee-ro} 動詞
< μετά 移動 + ἄιρω 持ち上げる
1)立ち去る 2)去る 3)居場所を変える 4)運び去る、(歩くために足を)持ち上げる
μεταμέλομαι メタメろマイ metamellomai {met-am-el‘-lom-ahee} 動詞
< μετά 交換 + μέλομαι 気にする
1)心を変える、心を入れかえる 2)悔いる、後悔する 3)考えを変える、考え直す
μεταμορφόω メタモルフォオー metamorphoō {met-am-or-fo‘-o} 動詞
< μετά 変化 + μορφόω 形作る
1)変形する、変化させる 2)外観と共に内面をも変える、変容させる 3)姿が変わる 昆虫などの変態をあらわす metamo,rfwsij は metamorfo,w の名詞形である。
μετανοέω メタノエオー metanoeō {met-an-o-eh‘-o} 動詞
< μετά 変化 + νοέω 理解、考え、思惟、思慮、思い、心、わきまえ、分別、知性、理性、意味
1)考えを変える、考え直す、目的を変える、心を変える、思いを変える、思考を変える 3)後悔する 2)悔改め、改心する 「悔い改め」を意味するヘブル語 שׁוּב shu-b には「回転」の意味がある。神の方向に向きを変えるこ とである。
μετάνοια メタノイア metanoia {met-an‘-oy-ah} 名詞
< μερανοῶ メタノオー μετά 共に + νοῦς こころ、理解力、理性、知性
1)心を変える 理解力・理性・知性・思考の根源を変える 2)悔改め 3)改心 4)後悔
μεταξύ メタクスゆ metaxu {met-ax-oo‘} 前置詞
1)中間に 2)その間に 3)中間に 4)ふたりだけのところで 5)その後で
μετοικεσία メトイケシア metoikesia {met-oy-kes-ee‘-ah} 名詞
< μετά 変わる + οἶκος 家 「転居」の意味
1)移動、移送、移住、移転、たちのき、住居の変更 2)虜囚、バビロンへの強制移住
μετρέω メトレオー metreō {met-reh‘-o} 動詞
< μέτρον 枡目
1)葦(測竿)で測る、測る、測量する 2)測って支払う 3)判断する 4)量る、量って与える、 割り当てる、算える
μέτρον メトロン metron {met‘-ron} 名詞
1)量り、枡、物差し、尺度 2)量り竿 3)判断の基準、制限、限度、限界
μέχρι メクリ mechri {mekh‘-ree} 前置詞
1)~まで、~するまで 2)~に至るまで 3)~するほどにまで 4)ついに~するまで
μή メー mē {may} 不変化詞
1)~ない
μηδέ メーデ mēde {may-deh‘} 接続詞
1)また~してはいけない 2)そして~ない、また~でない 3)~でもない、~でさえもない
μηδείς メーデイス mēdeis {may-dice‘} 数詞
1)だれにも~ない 2)ひとるも~ない 3)全く~ない 4)だれも、何も、ひとりも、一つ も~ない 5)無きに等しい、取るに足りない
μηκέτι メーケティ mēketi {may-ket‘-ee} 副詞
1)もはや~ない 2)二度と~ない
μήποτε メーポテ mēpote {may‘-pot-eh} 接続詞
1)決して~ない、いまだかつて~ない 2)ないように 3)するといけなから 4)あるいは、多分、 おそらく
μήτε メーテ mēte {may‘-the} 接続詞
< μή 否定 + τέ そして
1)いけない 2)~もまた~でない 2)~でもなく~でもない
μήτηρ メーテール mētēr {may‘-tare} 名詞
1)母、生みの親 2)子宮、母胎、胎内 3)祖国、故郷
μήτι メーティ mēti {may‘-tee} 不変化詞
< μή 否定 + τί ある
1)(~である)わけがない 2)まさか~ではあるまい 3)決して~するな
μίγνυμι ミグヌゆミ mignumi {mig‘-noo-mee} 動詞
1)混ぜる 2)混ぜ合わせる 3)混合する 4)一緒にする
μικρός ミクロス mikros mikroteros {mik-ros‘, mik-rot‘-er-os} 形容詞
1)(人、物、大きさ、距離、地位等の)小さい 2)少ない、すこし、わずかの、ちょっとした、 取るに足りない 3)小さい 4)低い 5)乏しい 6)若い 7)短い
μίλιον ミリオン milion {mil‘-ee-on} 名詞
1)ミリオン 1000複歩(2000歩)で1478.5m
μιμνῄσκομαι ミムネースコマイ mnaomai {mnah‘-om-ahee} 動詞
1)思い出す、~を思い出す、思い起こす 2)思い起こさせる 3)覚えている、忘れない、記憶して いる 4)~のことを述べる 5)心を向ける
μισέω ミセオー miseō {mis-eh‘-o} 動詞
1)憎む、嫌悪する、憎悪する 2)嫌う、厭う、忌み嫌う 3)軽視する、少なく愛する、捨てて顧み ない
μισθός ミスとス misthos {mis-thos‘} 名詞
1)労賃、賃銀、報酬、給料、手当 2)代償、報い、返報 3)雇用 4)むくい、神の報い
μισθόω ミスとオー misthoō {mis-tho‘-o} 動詞
1)雇う 2)請負わせる、請け負う 3)賃貸しする
μισθωτός ミスとートス misthōtos {mis-tho-tos‘} 形容詞
1)雇われている 2)雇い人 3)下僕 4)傭兵
μνημεῖον ムネーメイオン mnēmeion {mnay-mi‘-on} 名詞
1)記念碑、墓碑 2)墓、塚 3)墓場
μνημονεύω ムネーモネウオー mnēmoneuō {mnay-mon-yoo‘-o} 動詞
< μνήμων 心にとめる
1)思いだす、覚えている、記憶している、心にとめる、顧みる 2)忘れないで覚えている 3)言及 する、述べる、言う
μνημόσυνον ムネーモスゆノン mnēmosunon {mnay-mos‘-oo-non} 名詞
1) 記念 2)記念物、記念の品、形見 3)記憶 4)メモ
μνηστεύω ムネーステウオー mnēsteuō {mnace-tyoo‘-o} 動詞
< μνηστός 婚約している
1)妻に求める、求婚する 2)婚約する 3)求める
μόδιος モディオス modios {mod‘-ee-os} 名詞
1)升、(8.7リットル相当)
μοιχαλίς モイかりス moichalis {moy-khal-is‘} 形容詞
1)姦通の、不貞の 2)姦婦、不貞の妻(女) 3)(神に対して)不貞節な者、背信者
μοιχάω モイかオー moichaō {moy-khah‘-o} 動詞
1)姦淫する、姦淫を犯す 2)男が人妻と姦通する
μοιχεία モイけイア moicheia {moy-khi‘-ah} 名詞
1)姦淫、姦通
μοιχεύω モイけウオー moicheuō {moy-khyoo‘-o} 動詞
1)姦淫する 2)男が人妻と姦通する (μοιχεύτρια 姦婦、μοιχός 姦夫 (神に対する姦淫という意味で偶像崇拝者の意味に用いられる)
μόνος モノス monos {mon‘-os} 副詞
1)ひとりの、孤独の 2)唯一の 3)だけ、一つだけの、一つしかない、単独の 4)~だけで、た だ単に、たけ、のみ (「μόνος モノス」は「単独で生きる人」、「修道士 monk μοναχός」の語源)
μονόφθαλμος モノふたるモス monophthalmos {mon-of‘-thal-mos} 形容詞
< μόνος ひとりの + ὀφθαλμός 目
1)一つの眼の
μύλος ミゆろス mulos {moo‘-los} 名詞
1)碾き臼の下臼 2)臼
μύριοι ミゆリオイ murioi {moo‘-ree-oi} 数詞
1)一万
μύρον ミゆロン muron {moo‘-ron} 名詞
1) 香油 2)香水 3)化粧油
μυστήριον ミゆステーリオン mustērion {moos-tay‘-ree-on} 名詞
< μύστηρ 秘密結社員、μυέω 秘密結社に加入する
1)奥義、秘義、奥伝、秘伝、密儀 2)秘密、秘められた意味 3)はっきり理解できないこと 4) 神の意図、目的 5)福音の真理
μωραίνω モーライノー mōrainō {mo-rah‘ee-no} 動詞
< μωρός 愚かにする、愚かな、ぐずの、のろのろした、気の抜けた、味のない
1)塩が愚かになる、味を失う 2)感覚を失う、愚行を犯す、馬鹿な真似をする、愚かなものにする、 役立たずにする (μωραίνωの原語 μωρανθείς は「感覚をうしなう」の意義において、医学上の術語として用いられた 内村鑑三)
μωρός モーロス mōros {mo-ros‘} 形容詞
1)愚かな、馬鹿な、ぐずの、のろのろした 2)気の抜けた、味のない ヘブル語 marah 「そむく、手に負えない」から来た言葉で、英語 moron 魯鈍、痴愚の語源
Μωϋσῆς モーウウセース Mōseus {moce-yoos‘} 名詞
モーセ ヘブル名 「救出」 コプト語 「モ(水)+ ウーセス(救う)」