G1921 ἐπιγινώσκω

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Epsilon
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1921 ἐπιγινώσκω エピギノースコー epiginōskō {ep-ig-in-oce‘-ko} (完全に)知る

〔品詞〕動詞
〔語源〕「ἐπι-上に、追加して、完全に」+「γινώσκω知る、理解する、認識する」
〔意味〕知り尽くす、知覚する、感ずく、見出す、確かめる、理解する、認める、識別する、しかと見届ける、目撃する、悟る、見分ける、はっきり知る、洞察する、決定する、よしとする、後できづく、知り尽くす
〔使用頻度〕44回

≪新約聖書使用聖句索引ἐπιγινώσκω≫

ἐπιγινώσκω (44回) マタイ7:16,20; 11:27; 14:35; 17:12 マルコ2:8; 5:33,54 ルカ1:4,22; 5:22; 7:37; 23:7; 24:16,31 使徒3:10; 4:13; 9:30; 12:14; 25:10; 27:39; 23:28; 24:8,11 ロマ1:32 Ⅰコリント13:12; 14:37; 16:18 Ⅱコリント1:13,14; 6:9; 13:5 コロサイ1:6 Ⅰテモテ4:3 Ⅱペテロ2:21

マタイ7:16 
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς. μήτι συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα;
口語訳聖書
あなたがたは、その実によって彼らを見わけるであろう(ἐπιγινώσκω)。茨からぶどうを、あざみからいちじくを集める者があろうか。

マタイ7:20 
ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς.
口語訳聖書
このように、あなたがたはその実によって彼らを見わけるのである(ἐπιγινώσκω)。

マタイ11:27 
Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ὧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.
口語訳聖書
すべての事は父からわたしに任せられています。そして、子を知る者は(ἐπιγινώσκω)父のほかにはなく、父を知る者は(ἐπιγινώσκω)、子と、父をあらわそうとして子が選んだ者とのほかに、だれもありません。

マタイ14:35 
καὶ ἐπιγνόντες αὐτὸν οἱ ἄνδρες τοῦ τόπου ἐκείνου ἀπέστειλαν εἰς ὅλην τὴν περίχωρον ἐκείνην, καὶ προσήνεγκαν αὐτῶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας,
口語訳聖書
するとその土地の人々はイエスと知って(ἐπιγινώσκω)、その附近全体に人をつかわし、イエスのところに病人をみな連れてこさせた。

マタイ17:12 
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι ἠλίας ἤδη ἦλθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν ἀλλὰ ἐποίησαν ἐν αὐτῶ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ᾽ αὐτῶν.
口語訳聖書
しかし、あなたがたに言っておく。エリヤはすでにきたのだ。しかし人々は彼を認めず(ἐπιγινώσκω)、自分かってに彼をあしらった。人の子もまた、そのように彼らから苦しみを受けることになろう」。

マルコ2:8 
καὶ εὐθὺς ἐπιγνοὺς ὁ ἰησοῦς τῶ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς λέγει αὐτοῖς, τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;
口語訳聖書
イエスは、彼らが内心このように論じているのを、自分の心ですぐ見ぬいて(ἐπιγινώσκω)、「なぜ、あなたがたは心の中でそんなことを論じているのか。

マルコ5:30
καὶ εὐθὺς ὁ ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῶ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἐπιστραφεὶς ἐν τῶ ὄχλῳ ἔλεγεν, τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων;
口語訳聖書
イエスはすぐ、自分の内から力が出て行ったことに気づかれて(ἐπιγινώσκω)、群衆の中で振り向き、「わたしの着物にさわったのはだれか」と言われた。

マルコ6:33
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς.
口語訳聖書
ところが、多くの人々は彼らが出かけて行くのを見、それと気づいて(ἐπιγινώσκω)、方々の町々からそこへ、一せいに駆けつけ、彼らより先に着いた。

マルコ6:54
καὶ ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν
口語訳聖書
そして舟からあがると、人々はすぐイエスと知って(ἐπιγινώσκω)、

ルカ1:4
ἵνα ἐπιγνῶς περὶ ὧν κατηχήθης λόγων τὴν ἀσφάλειαν.
口語訳聖書
それによって、すでに教えを受けられた事がらが正確な事実であることを、よくわかっていただきたい(ἐπιγινώσκω)と存じます。

ルカ1:22
ἐξελθὼν δὲ οὐκ ἐδύνατο λαλῆσαι αὐτοῖς, καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι ὀπτασίαν ἑώρακεν ἐν τῶ ναῶ· καὶ αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς, καὶ διέμενεν κωφός.
口語訳聖書
ついに彼は出てきたが、物が言えなかったので、人々は彼が聖所内でまぼろしを見たのだと悟った(ἐπιγινώσκω)。彼は彼らに合図をするだけで、引きつづき、口がきけないままでいた。

ルカ5:22
ἐπιγνοὺς δὲ ὁ ἰησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς, τί διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;
口語訳聖書
イエスは彼らの論議を見ぬいて(ἐπιγινώσκω)、「あなたがたは心の中で何を論じているのか。

ルカ7:37
καὶ ἰδοὺ γυνὴ ἥτις ἦν ἐν τῇ πόλει ἁμαρτωλός, καὶ ἐπιγνοῦσα ὅτι κατάκειται ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ φαρισαίου, κομίσασα ἀλάβαστρον μύρου
口語訳聖書
するとそのとき、その町で罪の女であったものが、パリサイ人の家で食卓に着いておられることを聞いて(ἐπιγινώσκω)、香油が入れてある石膏のつぼを持ってきて、

ルカ23:7
καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τῆς ἐξουσίας ἡρῴδου ἐστὶν ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς ἡρῴδην, ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν ἱεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις.
口語訳聖書
そしてヘロデの支配下のものであることを確かめたので(ἐπιγινώσκω)、ちょうどこのころ、ヘロデがエルサレムにいたのをさいわい、そちらへイエスを送りとどけた。

ルカ24:16
οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ἐκρατοῦντο τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι αὐτόν.
口語訳聖書
しかし、彼らの目がさえぎられて、イエスを認めることが(ἐπιγινώσκω)できなかった。

ルカ24:31
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ᾽ αὐτῶν.
口語訳聖書
彼らの目が開けて、それがイエスであることがわかった(ἐπιγινώσκω)。すると、み姿が見えなくなった。

使徒3:10
ἐπεγίνωσκον δὲ αὐτὸν ὅτι αὐτὸς ἦν ὁ πρὸς τὴν ἐλεημοσύνην καθήμενος ἐπὶ τῇ ὡραίᾳ πύλῃ τοῦ ἱεροῦ, καὶ ἐπλήσθησαν θάμβους καὶ ἐκστάσεως ἐπὶ τῶ συμβεβηκότι αὐτῶ.
口語訳聖書
これが宮の「美しの門」のそばにすわって、施しをこうていた者であると知り(ἐπιγινώσκω)、彼の身に起ったことについて、驚き怪しんだ。

使徒4:13
θεωροῦντες δὲ τὴν τοῦ πέτρου παρρησίαν καὶ ἰωάννου, καὶ καταλαβόμενοι ὅτι ἄνθρωποι ἀγράμματοί εἰσιν καὶ ἰδιῶται, ἐθαύμαζον ἐπεγίνωσκόν τε αὐτοὺς ὅτι σὺν τῶ ἰησοῦ ἦσαν·
口語訳聖書
人々はペテロとヨハネとの大胆な話しぶりを見、また同時に、ふたりが無学な、ただの人たちであることを知って(ἐπιγινώσκω)、不思議に思った。そして彼らがイエスと共にいた者であることを認め、

使徒9:30
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς ταρσόν.
口語訳聖書
兄弟たちはそれと知って(ἐπιγινώσκω)、彼をカイザリヤに連れてくだり、タルソへ送り出した。

使徒12:14
καὶ ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ πέτρου ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξεν τὸν πυλῶνα, εἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν πέτρον πρὸ τοῦ πυλῶνος.
口語訳聖書
ペテロの声だとわかると(ἐπιγινώσκω)、喜びのあまり、門をあけもしないで家に駆け込み、ペテロが門口に立っていると報告した。

使徒19:34
ἐπιγνόντες δὲ ὅτι ἰουδαῖός ἐστιν φωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων ὡς ἐπὶ ὥρας δύο κραζόντων, μεγάλη ἡ ἄρτεμις ἐφεσίων.
口語訳聖書
ところが、彼がユダヤ人だとわかると(ἐπιγινώσκω)、みんなの者がいっせいに「大いなるかな、エペソ人のアルテミス」と二時間ばかりも叫びつづけた。

使徒22:24
ἐκέλευσεν ὁ χιλίαρχος εἰσάγεσθαι αὐτὸν εἰς τὴν παρεμβολήν, εἴπας μάστιξιν ἀνετάζεσθαι αὐτὸν ἵνα ἐπιγνῶ δι᾽ ἣν αἰτίαν οὕτως ἐπεφώνουν αὐτῶ.
口語訳聖書
千卒長はパウロを兵営に引き入れるように命じ、どういうわけで、彼に対してこんなにわめき立てているのかを確かめるため(ἐπιγινώσκω)、彼をむちの拷問にかけて、取り調べるように言いわたした。

使徒22:29
εὐθέως οὗν ἀπέστησαν ἀπ᾽ αὐτοῦ οἱ μέλλοντες αὐτὸν ἀνετάζειν· καὶ ὁ χιλίαρχος δὲ ἐφοβήθη ἐπιγνοὺς ὅτι ῥωμαῖός ἐστιν καὶ ὅτι αὐτὸν ἦν δεδεκώς.
口語訳聖書
そこで、パウロを取り調べようとしていた人たちは、ただちに彼から身を引いた。千卒長も、パウロがローマの市民であること、また、そういう人を縛っていたことがわかって(ἐπιγινώσκω)、恐れた。

使徒23:28
βουλόμενός τε ἐπιγνῶναι τὴν αἰτίαν δι᾽ ἣν ἐνεκάλουν αὐτῶ κατήγαγον εἰς τὸ συνέδριον αὐτῶν·
口語訳聖書
それから、彼が訴えられた理由を知ろうと(ἐπιγινώσκω)思い、彼を議会に連れて行きました。

使徒24:8
παρ᾽ οὖ δυνήσῃ αὐτὸς ἀνακρίνας περὶ πάντων τούτων ἐπιγνῶναι ὧν ἡμεῖς κατηγοροῦμεν αὐτοῦ.
口語訳聖書
彼を訴えた人たちには、閣下のところに来るようにと命じました。〕それで、閣下ご自身でお調べになれば、わたしたちが彼を訴え出た理由が、全部おわかりになるでしょう(ἐπιγινώσκω)」。

使徒24:11
δυναμένου σου ἐπιγνῶναι ὅτι οὐ πλείους εἰσίν μοι ἡμέραι δώδεκα ἀφ᾽ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων εἰς ἰερουσαλήμ,
口語訳聖書
お調べになればわかるはずですが(ἐπιγινώσκω)、わたしが礼拝をしにエルサレムに上ってから、まだ十二日そこそこにしかなりません。

使徒25:10
εἶπεν δὲ ὁ παῦλος, ἐπὶ τοῦ βήματος καίσαρός ἑστώς εἰμι, οὖ με δεῖ κρίνεσθαι. ἰουδαίους οὐδὲν ἠδίκησα, ὡς καὶ σὺ κάλλιον ἐπιγινώσκεις.
口語訳聖書
パウロは言った、「わたしは今、カイザルの法廷に立っています。わたしはこの法廷で裁判されるべきです。よくご承知のとおり(ἐπιγινώσκω)、わたしはユダヤ人たちに、何も悪いことをしてはいません。

使徒27:39
 ὅτε δὲ ἡμέρα ἐγένετο, τὴν γῆν οὐκ ἐπεγίνωσκον, κόλπον δέ τινα κατενόουν ἔχοντα αἰγιαλὸν εἰς ὃν ἐβουλεύοντο εἰ δύναιντο ἐξῶσαι τὸ πλοῖον.
口語訳聖書
夜が明けて、どこの土地かよくわからなかったが(ἐπιγινώσκω)、砂浜のある入江が見えたので、できれば、それに舟を乗り入れようということになった。

使徒28:1
καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωμεν ὅτι μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται.
口語訳聖書
わたしたちが、こうして救われてからわかったが(ἐπιγινώσκω)、これはマルタと呼ばれる島であった。

ロマ1:32
οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ θεοῦ ἐπιγνόντες, ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες ἄξιοι θανάτου εἰσίν, οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσιν τοῖς πράσσουσιν.
口語訳聖書
彼らは、こうした事を行う者どもが死に価するという神の定めをよく知りながら(ἐπιγινώσκω)、自らそれを行うばかりではなく、それを行う者どもを是認さえしている。

Ⅰコリント13:12
βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾽ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.
口語訳聖書
わたしたちは、今は、鏡に映して見るようにおぼろげに見ている。しかしその時には、顔と顔とを合わせて、見るであろう。わたしの知るところは、今は一部分にすぎない。しかしその時には、わたしが完全に知られているように(ἐπιγινώσκω)、完全に知るであろう(ἐπιγινώσκω)。

Ⅰコリント14:37
εἴ τις δοκεῖ προφήτης εἶναι ἢ πνευματικός, ἐπιγινωσκέτω ἃ γράφω ὑμῖν ὅτι κυρίου ἐστὶν ἐντολή·
口語訳聖書
もしある人が、自分は預言者か霊の人であると思っているなら、わたしがあなたがたに書いていることは、主の命令だと認めるべきである(ἐπιγινώσκω)。

Ⅰコリント16:18
ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν. ἐπιγινώσκετε οὗν τοὺς τοιούτους.
口語訳聖書
わたしの心とあなたがたの心とを、安らかにしてくれた。こうした人々は、重んじなければならない(ἐπιγινώσκω)。

Ⅱコリント1:13
οὐ γὰρ ἄλλα γράφομεν ὑμῖν ἀλλ᾽ ἢ ἃ ἀναγινώσκετε ἢ καὶ ἐπιγινώσκετε, ἐλπίζω δὲ ὅτι ἕως τέλους ἐπιγνώσεσθε,
口語訳聖書
わたしたちが書いていることは、あなたがたが読んで理解できないことではない(ἐπιγινώσκω)。それを完全に理解してくれるように(ἐπιγινώσκω)、わたしは希望する。

Ⅱコリント1:14
καθὼς καὶ ἐπέγνωτε ἡμᾶς ἀπὸ μέρους, ὅτι καύχημα ὑμῶν ἐσμεν καθάπερ καὶ ὑμεῖς ἡμῶν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου [ἡμῶν] ἰησοῦ.
口語訳聖書
すでにある程度わたしたちを理解してくれているとおり(ἐπιγινώσκω)、わたしたちの主イエスの日には、あなたがたがわたしたちの誇であるように、わたしたちもあなたがたの誇なのである。

Ⅱコリン6:9
ὡς ἀγνοούμενοι καὶ ἐπιγινωσκόμενοι, ὡς ἀποθνῄσκοντες καὶ ἰδοὺ ζῶμεν, ὡς παιδευόμενοι καὶ μὴ θανατούμενοι,
口語訳聖書
人に知られていないようであるが(ἐπιγινώσκω)、認められ、死にかかっているようであるが、見よ、生きており、懲らしめられているようであるが、殺されず、

Ⅱコリント13:5
ἑαυτοὺς πειράζετε εἰ ἐστὲ ἐν τῇ πίστει, ἑαυτοὺς δοκιμάζετε· ἢ οὐκ ἐπιγινώσκετε ἑαυτοὺς ὅτι ἰησοῦς χριστὸς ἐν ὑμῖν; εἰ μήτι ἀδόκιμοί ἐστε.
口語訳聖書
あなたがたは、はたして信仰があるかどうか、自分を反省し、自分を吟味するがよい。それとも、イエス・キリストがあなたがたのうちにおられることを、悟らないのか(ἐπιγινώσκω)。もし悟らなければ、あなたがたは、にせものとして見捨てられる。

コロサイ1:6
τοῦ παρόντος εἰς ὑμᾶς, καθὼς καὶ ἐν παντὶ τῶ κόσμῳ ἐστὶν καρποφορούμενον καὶ αὐξανόμενον καθὼς καὶ ἐν ὑμῖν, ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας ἠκούσατε καὶ ἐπέγνωτε τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ·
口語訳聖書
そして、この福音は、世界中いたる所でそうであるように、あなたがたのところでも、これを聞いて神の恵みを知ったとき(ἐπιγινώσκω)以来、実を結んで成長しているのである。

Ⅰテモテ4:3
κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν.
口語訳聖書
これらの偽り者どもは、結婚を禁じたり、食物を断つことを命じたりする。しかし食物は、信仰があり真理を認める者が(ἐπιγινώσκω)、感謝して受けるようにと、神の造られたものである。

Ⅱペテロ2:21
κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς.
口語訳聖書
義の道を心得ていながら(ἐπιγινώσκω)、自分に授けられた聖なる戒めにそむくよりは、むしろ義の道を知らなかった方が(ἐπιγινώσκω)よい。