G1835 ἑξήκοντα エクセーコンタ hexēkonta {hex-ay‘-kon-tah} 60
〔品詞〕数詞
〔語源〕「ἑξ6」+「-ήκοντα10の倍数を表す接尾辞」
〔意味〕六十(の)
〔使用頻度〕9回
≪新約聖書使用聖句索引ἑξήκοντα≫
ἑξήκοντα (9回) マタイ13:8,23 マルコ4:20 ルカ24:13 Ⅰテモテ5:9 黙示11:3; 12:6; 13:18
マタイ13:8
ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπόν, ὃ μὲν ἑκατόν, ὃ δὲ ἑξήκοντα, ὃ δὲ τριάκοντα.
口語訳聖書
ほかの種は良い地に落ちて実を結び、あるものは百倍、あるものは六十倍(ἑξήκοντα)、あるものは三十倍にもなった。
マタイ13:23
ὁ δὲ ἐπὶ τὴν καλὴν γῆν σπαρείς, οὖτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ συνιείς, ὃς δὴ καρποφορεῖ καὶ ποιεῖ ὃ μὲν ἑκατόν, ὃ δὲ ἑξήκοντα, ὃ δὲ τριάκοντα.
口語訳聖書
また、良い地にまかれたものとは、御言を聞いて悟る人のことであって、そういう人が実を結び、百倍、あるいは六十倍(ἑξήκοντα)、あるいは三十倍にもなるのである」。
マルコ4:8
καὶ ἄλλα ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν καλήν, καὶ ἐδίδου καρπὸν ἀναβαίνοντα καὶ αὐξανόμενα, καὶ ἔφερεν ἓν τριάκοντα καὶ ἓν ἑξήκοντα καὶ ἓν ἑκατόν.
口語訳聖書
ほかの種は良い地に落ちた。そしてはえて、育って、ますます実を結び、三十倍、六十倍(ἑξήκοντα)、百倍にもなった」。
マルコ4:20
καὶ ἐκεῖνοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν σπαρέντες, οἵτινες ἀκούουσιν τὸν λόγον καὶ παραδέχονται καὶ καρποφοροῦσιν ἓν τριάκοντα καὶ ἓν ἑξήκοντα καὶ ἓν ἑκατόν.
口語訳聖書
また、良い地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞いて受けいれ、三十倍、六十倍(ἑξήκοντα)、百倍の実を結ぶのである」。
ルカ24:13
καὶ ἰδοὺ δύο ἐξ αὐτῶν ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ ἦσαν πορευόμενοι εἰς κώμην ἀπέχουσαν σταδίους ἑξήκοντα ἀπὸ ἰερουσαλήμ, ᾗ ὄνομα ἐμμαοῦς,
口語訳聖書
この日、ふたりの弟子が、エルサレムから七マイル(ἑξήκοντα)ばかり離れたエマオという村へ行きながら、
Ⅰテモテ5:9
χήρα καταλεγέσθω μὴ ἔλαττον ἐτῶν ἑξήκοντα γεγονυῖα, ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή,
口語訳聖書
やもめとして登録さるべき者は、六十歳(ἑξήκοντα)以下のものではなくて、ひとりの夫の妻であった者、
黙示11:3
καὶ δώσω τοῖς δυσὶν μάρτυσίν μου, καὶ προφητεύσουσιν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα περιβεβλημένοι σάκκους.
口語訳聖書
そしてわたしは、わたしのふたりの証人に、荒布を着て、千二百六十日(ἑξήκοντα)のあいだ預言することを許そう」。
黙示12:6
καὶ ἡ γυνὴ ἔφυγεν εἰς τὴν ἔρημον, ὅπου ἔχει ἐκεῖ τόπον ἡτοιμασμένον ἀπὸ τοῦ θεοῦ, ἵνα ἐκεῖ τρέφωσιν αὐτὴν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα.
口語訳聖書
女は荒野へ逃げて行った。そこには、彼女が千二百六十日(ἑξήκοντα)のあいだ養われるように、神の用意された場所があった。
黙示13:18
ὧδε ἡ σοφία ἐστίν· ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου, ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν· καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ.
口語訳聖書
ここに、知恵が必要である。思慮のある者は、獣の数字を解くがよい。その数字とは、人間をさすものである。そして、その数字は六百六十六(ἑξήκοντα)である。
