G1705 ἐμπίπλημι, ἐμπλήθω

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Epsilon
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1705 ἐμπίπλημι, ἐμπλήθω エㇺピプレーミ empiplēmi emplēthō {em-pip‘-lay-mee, em-play‘-tho} 満たす

〔品詞〕動詞
〔語源〕「ἐν~の中に」+ 「πίμπλημι満たす」
〔意味〕満たす、豊かに満たす、満足させる
〔使用頻度〕5回

≪新約聖書使用聖句索引ἐμπίπλημι≫

ἐμπίπλημι (5回) ルカ1:53; 6:25 ヨハネ6:12 使徒14:17 ロマ15:24

ルカ1:53
πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς.
口語訳聖書
飢えている者を良いもので飽かせ(ἐμπίπλημι)、富んでいる者を空腹のまま帰らせなさいます。

ルカ6:25
οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.
口語訳聖書
あなたがた今満腹している人たちは(ἐμπίπλημι)、わざわいだ。飢えるようになるからである。あなたがた今笑っている人たちは、わざわいだ。悲しみ泣くようになるからである。

ヨハネ6:12
ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα, ἵνα μή τι ἀπόληται.
口語訳聖書
人々がじゅうぶんに食べたのち(ἐμπίπλημι)、イエスは弟子たちに言われた、「少しでもむだにならないように、パンくずのあまりを集めなさい」。

使徒14:17 
καίτοι οὐκ ἀμάρτυρον αὐτὸν ἀφῆκεν ἀγαθουργῶν, οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ὑμῶν.
口語訳聖書
それでも、ご自分のことをあかししないでおられたわけではない。すなわち、あなたがたのために天から雨を降らせ、実りの季節を与え、食物と喜びとで、あなたがたの心を満たすなど(ἐμπίπλημι)、いろいろのめぐみをお与えになっているのである」。

ロマ15:24
ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν σπανίαν· ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ᾽ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ
口語訳聖書
その途中あなたがたに会い、まず幾分でもわたしの願いがあなたがたによって満たされたら(ἐμπίπλημι)、あなたがたに送られてそこへ行くことを、望んでいるのである。