G1313 διάφορος ディアふォロㇲ diaphoros {dee-af‘-or-os} 異なる
〔品詞〕形容詞
〔語源〕「διά間に、通して、別々に」+「φέρω運ぶ、持つ」
〔意味〕異なる、違う、種々の、優れた、さまざまな
〔使用頻度〕4回
≪新約聖書使用聖句索引διάφορος≫
διάφορος (4回) ロマ12:6 へブル1:4; 8:6; 9:10
ロマ12:6
ἔχοντες δὲ χαρίσματα κατὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα, εἴτε προφητείαν κατὰ τὴν ἀναλογίαν τῆς πίστεως,
口語訳聖書
このように、わたしたちは与えられた恵みによって、それぞれ異なった(διάφορος)賜物を持っているので、もし、それが預言であれば、信仰の程度に応じて預言をし、
ヘブル1:4
τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων ὅσῳ διαφορώτερον παρ᾽ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα.
口語訳聖書
御子は、その受け継がれた名が御使たちの名にまさっているので、彼らよりもすぐれた者(διάφορος)となられた。
へブル8:6
νυν[ὶ] δὲ διαφορωτέρας τέτυχεν λειτουργίας, ὅσῳ καὶ κρείττονός ἐστιν διαθήκης μεσίτης, ἥτις ἐπὶ κρείττοσιν ἐπαγγελίαις νενομοθέτηται.
口語訳聖書
ところがキリストは、はるかにすぐれた(διάφορος)務を得られたのである。それは、さらにまさった約束に基いて立てられた、さらにまさった契約の仲保者となられたことによる。
へブル9:10
μόνον ἐπὶ βρώμασιν καὶ πόμασιν καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς, δικαιώματα σαρκὸς μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.
口語訳聖書
それらは、ただ食物と飲み物と種々の(διάφορος)洗いごとに関する行事であって、改革の時まで課せられている肉の規定にすぎない。