G1250 διακόσιοι ディアコシオイ diakosioi {dee-ak-os‘-ee-oy} 200
〔品詞〕形容詞
〔語源〕
〔意味〕 200
〔使用頻度〕8回
≪新約聖書使用聖句索引διακόσιοι≫
διακόσιοι (8回) マルコ6:37 ヨハネ6:7; 21:8 使徒23:23; 27:37 黙示11:3; 12:6
マルコ6:37
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. καὶ λέγουσιν αὐτῶ, ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους καὶ δώσομεν αὐτοῖς φαγεῖν;
口語訳聖書
イエスは答えて言われた、「あなたがたの手で食物をやりなさい」。弟子たちは言った、「わたしたちが二百(διακόσιοι)デナリものパンを買ってきて、みんなに食べさせるのですか」。
ヨハネ6:7
ἀπεκρίθη αὐτῶ [ὁ] φίλιππος, διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχύ [τι] λάβῃ.
口語訳聖書
すると、ピリポはイエスに答えた、「二百(διακόσιοι)デナリのパンがあっても、めいめいが少しずついただくにも足りますまい」。
ヨハネ21:8
οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῶ πλοιαρίῳ ἦλθον, οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς ἀλλὰ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων.
口語訳聖書
しかし、ほかの弟子たちは舟に乗ったまま、魚のはいっている網を引きながら帰って行った。陸からはあまり遠くない五十間(διακόσιοι)ほどの所にいたからである。
使徒23:23
καὶ προσκαλεσάμενος δύο [τινὰς] τῶν ἑκατονταρχῶν εἶπεν, ἑτοιμάσατε στρατιώτας διακοσίους ὅπως πορευθῶσιν ἕως καισαρείας, καὶ ἱππεῖς ἑβδομήκοντα καὶ δεξιολάβους διακοσίους, ἀπὸ τρίτης ὥρας τῆς νυκτός,
口語訳聖書
それから彼は、百卒長ふたりを呼んで言った、「歩兵二百名(διακόσιοι)、騎兵七十名、槍兵二百名(διακόσιοι)を、カイザリヤに向け出発できるように、今夜九時までに用意せよ。
使徒27:37
ἤμεθα δὲ αἱ πᾶσαι ψυχαὶ ἐν τῶ πλοίῳ διακόσιαι ἑβδομήκοντα ἕξ.
口語訳聖書
舟にいたわたしたちは、合わせて二百七十六人(διακόσιοι)であった。
黙示11:3
καὶ δώσω τοῖς δυσὶν μάρτυσίν μου, καὶ προφητεύσουσιν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα περιβεβλημένοι σάκκους.
口語訳聖書
そしてわたしは、わたしのふたりの証人に、荒布を着て、千二百六十日(διακόσιοι)のあいだ預言することを許そう」。
黙示12:6
καὶ ἡ γυνὴ ἔφυγεν εἰς τὴν ἔρημον, ὅπου ἔχει ἐκεῖ τόπον ἡτοιμασμένον ἀπὸ τοῦ θεοῦ, ἵνα ἐκεῖ τρέφωσιν αὐτὴν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα.
口語訳聖書
女は荒野へ逃げて行った。そこには、彼女が千二百六十日(διακόσιοι)のあいだ養われるように、神の用意された場所があった。