G1242 διαθήκη

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1242 διαθήκη ディアてーケー diathēkē {dee-ath-ay‘-kay} 契約

〔品詞〕名詞、女性形
〔語源〕「διά~を通して、~の間で」+「τίθημι置く、設置する」
〔意味〕契約、協定、とりきめ、遺言、処分
〔使用頻度〕33回

≪新約聖書使用聖句索引διαθήκη≫

διαθήκη (33回) マタイ26:28 マルコ14:24 ルカ1:72 使徒3:25; 7:8 ロマ9:4; 11:27 Ⅰコリント11:25 Ⅱコリント3:4,14,17; 4:24 へブル7:22; 8:6,8,9,10; 9:4,15,16,17,22; 10:16,29; 12:24; 13:20 黙示11:19

マタイ26:28
τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
口語訳聖書
これは、罪のゆるしを得させるようにと、多くの人のために流すわたしの契約(διαθήκη)の血である。

マルコ14:24
καὶ εἶπεν αὐτοῖς, τοῦτό ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ ἐκχυννόμενον ὑπὲρ πολλῶν·
口語訳聖書
イエスはまた言われた、「これは、多くの人のために流すわたしの契約(διαθήκη)の血である。

ルカ1:72
ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,
口語訳聖書
こうして、神はわたしたちの父祖たちにあわれみをかけ、その聖なる契約(διαθήκη)、

ルカ22:20
καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων, τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῶ αἵματί μου, τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον.
口語訳聖書
食事ののち、杯も同じ様にして言われた、「この杯は、あなたがたのために流すわたしの血で立てられる新しい契約(διαθήκη)である。

ルカ22:20
καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων, τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῶ αἵματί μου, τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον.
口語訳聖書
食事ののち、杯も同じ様にして言われた、「この杯は、あなたがたのために流すわたしの血で立てられる新しい契約(διαθήκη)である。

使徒7:8
καὶ ἔδωκεν αὐτῶ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, καὶ ἰσαὰκ τὸν ἰακώβ, καὶ ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας.
口語訳聖書
そして、神はアブラハムに、割礼の契約(διαθήκη)をお与えになった。こうして、彼はイサクの父となり、これに八日目に割礼を施し、それから、イサクはヤコブの父となり、ヤコブは十二人の族長たちの父となった。

ロマ9:4
οἵτινές εἰσιν ἰσραηλῖται, ὧν ἡ υἱοθεσία καὶ ἡ δόξα καὶ αἱ διαθῆκαι καὶ ἡ νομοθεσία καὶ ἡ λατρεία καὶ αἱ ἐπαγγελίαι,
口語訳聖書
彼らはイスラエル人であって、子たる身分を授けられることも、栄光も、もろもろの契約(διαθήκη)も、律法を授けられることも、礼拝も、数々の約束も彼らのもの、

ロマ11:27
καὶ αὕτη αὐτοῖς ἡ παρ᾽ ἐμοῦ διαθήκη, ὅταν ἀφέλωμαι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.
口語訳聖書
そして、これが、彼らの罪を除き去る時に、/彼らに対して立てるわたしの契約(διαθήκη)である」。

Ⅰコリント11:25
ὡσαύτως καὶ τὸ ποτήριον μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων, τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐστὶν ἐν τῶ ἐμῶ αἵματι· τοῦτο ποιεῖτε, ὁσάκις ἐὰν πίνητε, εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν.
口語訳聖書
食事ののち、杯をも同じようにして言われた、「この杯は、わたしの血による新しい契約(διαθήκη)である。飲むたびに、わたしの記念として、このように行いなさい」。

Ⅱコリント3:6
ὃς καὶ ἱκάνωσεν ἡμᾶς διακόνους καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος ἀλλὰ πνεύματος· τὸ γὰρ γράμμα ἀποκτέννει, τὸ δὲ πνεῦμα ζῳοποιεῖ.
口語訳聖書
神はわたしたちに力を与えて、新しい契約(διαθήκη)に仕える者とされたのである。それは、文字に仕える者ではなく、霊に仕える者である。文字は人を殺し、霊は人を生かす。

Ⅱコリント3:14
ἀλλὰ ἐπωρώθη τὰ νοήματα αὐτῶν. ἄχρι γὰρ τῆς σήμερον ἡμέρας τὸ αὐτὸ κάλυμμα ἐπὶ τῇ ἀναγνώσει τῆς παλαιᾶς διαθήκης μένει μὴ ἀνακαλυπτόμενον, ὅτι ἐν χριστῶ καταργεῖται·
口語訳聖書
実際、彼らの思いは鈍くなっていた。今日に至るまで、彼らが古い契約(διαθήκη)を朗読する場合、その同じおおいが取り去られないままで残っている。それは、キリストにあってはじめて取り除かれるのである。

ガラテヤ3:15
ἀδελφοί, κατὰ ἄνθρωπον λέγω· ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται.
口語訳聖書
兄弟たちよ。世のならわしを例にとって言おう。人間の遺言(διαθήκη)でさえ、いったん作成されたら、これを無効にしたり、これに付け加えたりすることは、だれにもできない。

ガラテヤ3:17
τοῦτο δὲ λέγω· διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ θεοῦ ὁ μετὰ τετρακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.
口語訳聖書
わたしの言う意味は、こうである。神によってあらかじめ立てられた契約(διαθήκη)が、四百三十年の後にできた律法によって破棄されて、その約束がむなしくなるようなことはない。

ガラテヤ4:24
ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα· αὖται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι, μία μὲν ἀπὸ ὄρους σινᾶ, εἰς δουλείαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶν ἁγάρ.
口語訳聖書
さて、この物語は比喩としてみられる。すなわち、この女たちは二つの契約(διαθήκη)をさす。そのひとりはシナイ山から出て、奴隷となる者を産む。ハガルがそれである。

へブル7:22
κατὰ τοσοῦτο [καὶ] κρείττονος διαθήκης γέγονεν ἔγγυος ἰησοῦς.
口語訳聖書
このようにして、イエスは更にすぐれた契約(διαθήκη)の保証となられたのである。

へブル8:6
νυν[ὶ] δὲ διαφορωτέρας τέτυχεν λειτουργίας, ὅσῳ καὶ κρείττονός ἐστιν διαθήκης μεσίτης, ἥτις ἐπὶ κρείττοσιν ἐπαγγελίαις νενομοθέτηται.
口語訳聖書
ところがキリストは、はるかにすぐれた務を得られたのである。それは、さらにまさった約束に基いて立てられた、さらにまさった契約(διαθήκη)の仲保者となられたことによる。

へブル8:8
μεμφόμενος γὰρ αὐτοὺς λέγει, ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, λέγει κύριος, καὶ συντελέσω ἐπὶ τὸν οἶκον ἰσραὴλ καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον ἰούδα διαθήκην καινήν,
口語訳聖書
ところが、神は彼らを責めて言われた、/「主は言われる、見よ、/わたしがイスラエルの家およびユダの家と、/新しい契約(διαθήκη)を結ぶ日が来る。

へブル8:9
οὐ κατὰ τὴν διαθήκην ἣν ἐποίησα τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν ἡμέρᾳ ἐπιλαβομένου μου τῆς χειρὸς αὐτῶν ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ γῆς αἰγύπτου, ὅτι αὐτοὶ οὐκ ἐνέμειναν ἐν τῇ διαθήκῃ μου, κἀγὼ ἠμέλησα αὐτῶν, λέγει κύριος.
口語訳聖書
それは、わたしが彼らの先祖たちの手をとって、/エジプトの地から導き出した日に、/彼らと結んだ契約(διαθήκη)のようなものではない。彼らがわたしの契約(διαθήκη)にとどまることをしないので、/わたしも彼らをかえりみなかったからであると、/主が言われる。

へブル8:10
ὅτι αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι τῶ οἴκῳ ἰσραὴλ μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας, λέγει κύριος, διδοὺς νόμους μου εἰς τὴν διάνοιαν αὐτῶν, καὶ ἐπὶ καρδίας αὐτῶν ἐπιγράψω αὐτούς, καὶ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεὸν καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν.
口語訳聖書
わたしが、それらの日の後、イスラエルの家と立て/ようとする契約(διαθήκη)はこれである、と主が言われる。すなわち、わたしの律法を彼らの思いの中に入れ、/彼らの心に書きつけよう。こうして、わたしは彼らの神となり、/彼らはわたしの民となるであろう。

へブル9:4
χρυσοῦν ἔχουσα θυμιατήριον καὶ τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, ἐν ᾗ στάμνος χρυσῆ ἔχουσα τὸ μάννα καὶ ἡ ῥάβδος ἀαρὼν ἡ βλαστήσασα καὶ αἱ πλάκες τῆς διαθήκης,
口語訳聖書
そこには金の香壇と全面金でおおわれた契約(διαθήκη)の箱とが置かれ、その中にはマナのはいっている金のつぼと、芽を出したアロンのつえと、契約(διαθήκη)の石板とが入れてあり、

へブル9:15
καὶ διὰ τοῦτο διαθήκης καινῆς μεσίτης ἐστίν, ὅπως θανάτου γενομένου εἰς ἀπολύτρωσιν τῶν ἐπὶ τῇ πρώτῃ διαθήκῃ παραβάσεων τὴν ἐπαγγελίαν λάβωσιν οἱ κεκλημένοι τῆς αἰωνίου κληρονομίας.
口語訳聖書
それだから、キリストは新しい契約(διαθήκη)の仲保者なのである。それは、彼が初めの契約(διαθήκη)のもとで犯した罪過をあがなうために死なれた結果、召された者たちが、約束された永遠の国を受け継ぐためにほかならない。

へブル9:16
ὅπου γὰρ διαθήκη, θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·
口語訳聖書
いったい、遺言(διαθήκη)には、遺言者の死の証明が必要である。

へブル9:17
διαθήκη γὰρ ἐπὶ νεκροῖς βεβαία, ἐπεὶ μήποτε ἰσχύει ὅτε ζῇ ὁ διαθέμενος.
口語訳聖書
遺言(διαθήκη)は死によってのみその効力を生じ、遺言者が生きている間は、効力がない。

へブル9:20
λέγων, τοῦτο τὸ αἷμα τῆς διαθήκης ἧς ἐνετείλατο πρὸς ὑμᾶς ὁ θεός·
口語訳聖書
そして、「これは、神があなたがたに対して立てられた契約(διαθήκη)の血である」と言った。

へブル10:16
αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι πρὸς αὐτοὺς μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας, λέγει κύριος, διδοὺς νόμους μου ἐπὶ καρδίας αὐτῶν, καὶ ἐπὶ τὴν διάνοιαν αὐτῶν ἐπιγράψω αὐτούς,
口語訳聖書
「わたしが、それらの日の後、/彼らに対して立てようとする契約(διαθήκη)はこれであると、/主が言われる。わたしの律法を彼らの心に与え、/彼らの思いのうちに書きつけよう」/と言い、

ヘブル10:29
πόσῳ δοκεῖτε χείρονος ἀξιωθήσεται τιμωρίας ὁ τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ καταπατήσας, καὶ τὸ αἷμα τῆς διαθήκης κοινὸν ἡγησάμενος ἐν ᾧ ἡγιάσθη, καὶ τὸ πνεῦμα τῆς χάριτος ἐνυβρίσας;
口語訳聖書
神の子を踏みつけ、自分がきよめられた契約(διαθήκη)の血を汚れたものとし、さらに恵みの御霊を侮る者は、どんなにか重い刑罰に価することであろう。

へブル12:24
καὶ διαθήκης νέας μεσίτῃ ἰησοῦ, καὶ αἵματι ῥαντισμοῦ κρεῖττον λαλοῦντι παρὰ τὸν ἅβελ.
口語訳聖書
新しい契約(διαθήκη)の仲保者イエス、ならびに、アベルの血よりも力強く語るそそがれた血である。

へブル13:20
ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης, ὁ ἀναγαγὼν ἐκ νεκρῶν τὸν ποιμένα τῶν προβάτων τὸν μέγαν ἐν αἵματι διαθήκης αἰωνίου, τὸν κύριον ἡμῶν ἰησοῦν,
口語訳聖書
永遠の契約(διαθήκη)の血による羊の大牧者、わたしたちの主イエスを、死人の中から引き上げられた平和の神が、

黙示11:19
καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐν τῶ οὐρανῶ, καὶ ὤφθη ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης αὐτοῦ ἐν τῶ ναῶ αὐτοῦ· καὶ ἐγένοντο ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταὶ καὶ σεισμὸς καὶ χάλαζα μεγάλη.
口語訳聖書
そして、天にある神の聖所が開けて、聖所の中に契約(διαθήκη)の箱が見えた。また、いなずまと、もろもろの声と、雷鳴と、地震とが起り、大粒の雹が降った。