G1236 διάγω ディアゴー diagō {dee-ag‘-o} 日を過ごす
〔品詞〕動詞
〔語源〕「διά通して、完全に」+「ἄγω導く、連れて行く」
〔意味〕過ごす、日を過ごす、暮らす、生活する
〔使用頻度〕2回
≪新約聖書使用聖句索引διάγω≫
διάγω (2回) Ⅰテモテ2:2 テトス3:3
Ⅰテモテ2:2
ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι
口語訳聖書
それはわたしたちが、安らかで静かな一生を、真に信心深くまた謹厳に過ごすためである(διάγω)。
王たちやすべての高官のためにもささげなさい。わたしたちが常に信心と品位を保ち、平穏で落ち着いた生活を送るためです。新共同訳聖書
テトス3:3
ἦμεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι, ἀπειθεῖς, πλανώμενοι, δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις, ἐν κακίᾳ καὶ φθόνῳ διάγοντες, στυγητοί, μισοῦντες ἀλλήλους.
口語訳聖書
わたしたちも以前には、無分別で、不従順な、迷っていた者であって、さまざまの情欲と快楽との奴隷になり、悪意とねたみとで日を過ごし(διάγω)、人に憎まれ、互に憎み合っていた。