G1121 γράμμα

キーワードを入力
Generic selectors
完全一致
タイトルから
記事本文から
Post Type Selectors
カテゴリーで絞込み
Alpha
Beta
Delta
Gamma
ギリシャ語辞典A

G1121 γράμμα グラムマ gramma {gram‘-mah} 文字

〔品詞〕名詞、中性
〔語源〕「γράφω書く」G1125
〔意味〕文字、計算書、証書、手紙、書状
〔使用頻度〕14回

≪新約聖書使用聖句索引γράμμα≫

γράμμα (14回) ルカ16:6,7 ヨハネ5:47; 7:15 使徒26:24; 28:21 ロマ2:27,29; 7:6 Ⅱコリント3:6,7 ガラテヤ6:11 Ⅱテモテ3:15

ルカ16:6
ὁ δὲ εἶπεν, ἑκατὸν βάτους ἐλαίου. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῶ, δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ καθίσας ταχέως γράψον πεντήκοντα.
口語訳聖書
『油百樽です』と答えた。そこで家令が言った、『ここにあなたの証書(γράμμα)がある。すぐそこにすわって、五十樽と書き変えなさい』。

ルカ16:7
ἔπειτα ἑτέρῳ εἶπεν, σὺ δὲ πόσον ὀφείλεις; ὁ δὲ εἶπεν, ἑκατὸν κόρους σίτου. λέγει αὐτῶ, δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ γράψον ὀγδοήκοντα.
口語訳聖書
次に、もうひとりに、『あなたの負債はどれだけですか』と尋ねると、『麦百石です』と答えた。これに対して、『ここに、あなたの証書(γράμμα)があるが、八十石と書き変えなさい』と言った。

ヨハネ5:47 
εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε, πῶς τοῖς ἐμοῖς ῥήμασιν πιστεύσετε;
口語訳聖書
しかし、モーセの書いたもの(γράμμα)を信じないならば、どうしてわたしの言葉を信じるだろうか」。

ヨハネ7:15
ἐθαύμαζον οὗν οἱ ἰουδαῖοι λέγοντες, πῶς οὖτος γράμματα οἶδεν μὴ μεμαθηκώς;
口語訳聖書
すると、ユダヤ人たちは驚いて言った、「この人は学問(γράμμα)をしたこともないのに、どうして律法の知識をもっているのだろう」。

使徒26:24
ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου ὁ φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ φησιν, μαίνῃ, παῦλε· τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει.
口語訳聖書
パウロがこのように弁明をしていると、フェストは大声で言った、「パウロよ、おまえは気が狂っている。博学(γράμμα)が、おまえを狂わせている」。

使徒28:21
οἱ δὲ πρὸς αὐτὸν εἶπαν, ἡμεῖς οὔτε γράμματα περὶ σοῦ ἐδεξάμεθα ἀπὸ τῆς ἰουδαίας, οὔτε παραγενόμενός τις τῶν ἀδελφῶν ἀπήγγειλεν ἢ ἐλάλησέν τι περὶ σοῦ πονηρόν.
口語訳聖書
そこで彼らは、パウロに言った、「わたしたちは、ユダヤ人たちから、あなたについて、なんの文書(γράμμα)も受け取っていないし、また、兄弟たちの中からここにきて、あなたについて不利な報告をしたり、悪口を言ったりした者もなかった。

ロマ2:27
καὶ κρινεῖ ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία τὸν νόμον τελοῦσα σὲ τὸν διὰ γράμματος καὶ περιτομῆς παραβάτην νόμου.
口語訳聖書
かつ、生れながら無割礼の者であって律法を全うする者は、律法の文字(γράμμα)と割礼とを持ちながら律法を犯しているあなたを、さばくのである。

ロマ2:29
ἀλλ᾽ ὁ ἐν τῶ κρυπτῶ ἰουδαῖος, καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι οὐ γράμματι, οὖ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ᾽ ἐκ τοῦ θεοῦ.
口語訳聖書
かえって、隠れたユダヤ人がユダヤ人であり、また、文字(γράμμα)によらず霊による心の割礼こそ割礼であって、そのほまれは人からではなく、神から来るのである。

ロマ7:6
νυνὶ δὲ κατηργήθημεν ἀπὸ τοῦ νόμου, ἀποθανόντες ἐν ᾧ κατειχόμεθα, ὥστε δουλεύειν ἡμᾶς ἐν καινότητι πνεύματος καὶ οὐ παλαιότητι γράμματος.
口語訳聖書
しかし今は、わたしたちをつないでいたものに対して死んだので、わたしたちは律法から解放され、その結果、古い文字(γράμμα)によってではなく、新しい霊によって仕えているのである。

Ⅱコリント3:6
ὃς καὶ ἱκάνωσεν ἡμᾶς διακόνους καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος ἀλλὰ πνεύματος· τὸ γὰρ γράμμα ἀποκτέννει, τὸ δὲ πνεῦμα ζῳοποιεῖ.
口語訳聖書
神はわたしたちに力を与えて、新しい契約に仕える者とされたのである。それは、文字(γράμμα)に仕える者ではなく、霊に仕える者である。文字(γράμμα)は人を殺し、霊は人を生かす。

Ⅱコリント3:7
εἰ δὲ ἡ διακονία τοῦ θανάτου ἐν γράμμασιν ἐντετυπωμένη λίθοις ἐγενήθη ἐν δόξῃ, ὥστε μὴ δύνασθαι ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς ἰσραὴλ εἰς τὸ πρόσωπον μωϊσέως διὰ τὴν δόξαν τοῦ προσώπου αὐτοῦ τὴν καταργουμένην,
口語訳聖書
もし石に彫りつけた文字(γράμμα)による死の務が栄光のうちに行われ、そのためイスラエルの子らは、モーセの顔の消え去るべき栄光のゆえに、その顔を見つめることができなかったとすれば、

ガラテヤ6:11
ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
口語訳聖書
ごらんなさい。わたし自身いま筆をとって、こんなに大きい字(γράμμα)で、あなたがたに書いていることを。

Ⅱテモテ 3:15
καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους [τὰ] ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν χριστῶ ἰησοῦ.
口語訳聖書
また幼い時から、聖書に親しみ、それが、キリスト・イエスに対する信仰によって救に至る知恵を、あなたに与えうる書物(γράμμα)であることを知っている。