G1057 Γαλιλαῖος ガりらイオㇲ Galilaios {gal-ee-lah‘-yos} ガリラヤ人
〔品詞〕名詞、固有名詞、地名、男性形
〔語源〕Γαλιλαία(Galilaia, ガリラヤ)G1056
〔意味〕ガリラヤ人、ガリラヤの
〔使用頻度〕11回
≪新約聖書使用聖句索引Γαλιλαῖος≫
Γαλιλαῖος (11回) マタイ26:69 マルコ14:70 ルカ13:2; 22:59; 23:6 ヨハネ4:45 使徒1:11; 2:7
マタイ26:69
ὁ δὲ πέτρος ἐκάθητο ἔξω ἐν τῇ αὐλῇ· καὶ προσῆλθεν αὐτῶ μία παιδίσκη λέγουσα, καὶ σὺ ἦσθα μετὰ ἰησοῦ τοῦ γαλιλαίου.
口語訳聖書
ペテロは外で中庭にすわっていた。するとひとりの女中が彼のところにきて、「あなたもあのガリラヤ人(Γαλιλαῖος)イエスと一緒だった」と言った。
マルコ14:70
ὁ δὲ πάλιν ἠρνεῖτο. καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστῶτες ἔλεγον τῶ πέτρῳ, ἀληθῶς ἐξ αὐτῶν εἶ, καὶ γὰρ γαλιλαῖος εἶ.
口語訳聖書
ペテロは再びそれを打ち消した。しばらくして、そばに立っていた人たちがまたペテロに言った、「確かにあなたは彼らの仲間だ。あなたもガリラヤ人(Γαλιλαῖος)だから」。
ルカ13:1
παρῆσαν δέ τινες ἐν αὐτῶ τῶ καιρῶ ἀπαγγέλλοντες αὐτῶ περὶ τῶν γαλιλαίων ὧν τὸ αἷμα πιλᾶτος ἔμιξεν μετὰ τῶν θυσιῶν αὐτῶν.
口語訳聖書
ちょうどその時、ある人々がきて、ピラトがガリラヤ人(Γαλιλαῖος)たちの血を流し、それを彼らの犠牲の血に混ぜたことを、イエスに知らせた。
ルカ13:2
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, δοκεῖτε ὅτι οἱ γαλιλαῖοι οὖτοι ἁμαρτωλοὶ παρὰ πάντας τοὺς γαλιλαίους ἐγένοντο, ὅτι ταῦτα πεπόνθασιν;
口語訳聖書
そこでイエスは答えて言われた、「それらのガリラヤ人(Γαλιλαῖος)が、そのような災難にあったからといって、他のすべてのガリラヤ人(Γαλιλαῖος)以上に罪が深かったと思うのか。
ルカ22:59
καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διϊσχυρίζετο λέγων, ἐπ᾽ ἀληθείας καὶ οὖτος μετ᾽ αὐτοῦ ἦν, καὶ γὰρ γαλιλαῖός ἐστιν·
口語訳聖書
約一時間たってから、またほかの者が言い張った、「たしかにこの人もイエスと一緒だった。この人もガリラヤ人(Γαλιλαῖος)なのだから」。
ルカ23:6
πιλᾶτος δὲ ἀκούσας ἐπηρώτησεν εἰ ὁ ἄνθρωπος γαλιλαῖός ἐστιν·
口語訳聖書
ピラトはこれを聞いて、この人はガリラヤ人(Γαλιλαῖος)かと尋ね、
ヨハネ4:45
ὅτε οὗν ἦλθεν εἰς τὴν γαλιλαίαν, ἐδέξαντο αὐτὸν οἱ γαλιλαῖοι, πάντα ἑωρακότες ὅσα ἐποίησεν ἐν ἱεροσολύμοις ἐν τῇ ἑορτῇ, καὶ αὐτοὶ γὰρ ἦλθον εἰς τὴν ἑορτήν.
口語訳聖書
ガリラヤに着かれると、ガリラヤの人(Γαλιλαῖος)たちはイエスを歓迎した。それは、彼らも祭に行っていたので、その祭の時、イエスがエルサレムでなされたことをことごとく見ていたからである。
使徒1:11
οἳ καὶ εἶπαν, ἄνδρες γαλιλαῖοι, τί ἑστήκατε [ἐμ]βλέποντες εἰς τὸν οὐρανόν; οὖτος ὁ ἰησοῦς ὁ ἀναλημφθεὶς ἀφ᾽ ὑμῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οὕτως ἐλεύσεται ὃν τρόπον ἐθεάσασθε αὐτὸν πορευόμενον εἰς τὸν οὐρανόν.
口語訳聖書
言った、「ガリラヤの人たちよ(Γαλιλαῖος)、なぜ天を仰いで立っているのか。あなたがたを離れて天に上げられたこのイエスは、天に上って行かれるのをあなたがたが見たのと同じ有様で、またおいでになるであろう」。
使徒2:7
ἐξίσταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες, οὐχ ἰδοὺ ἅπαντες οὖτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες γαλιλαῖοι;
口語訳聖書
そして驚き怪しんで言った、「見よ、いま話しているこの人たちは、皆ガリラヤ人(Γαλιλαῖος)ではないか。
使徒5:37
μετὰ τοῦτον ἀνέστη ἰούδας ὁ γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ· κἀκεῖνος ἀπώλετο, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῶ διεσκορπίσθησαν.
口語訳聖書
そののち、人口調査の時に、ガリラヤ人(Γαλιλαῖος)ユダが民衆を率いて反乱を起したが、この人も滅び、従った者もみな散らされてしまった。