G1038 βυρσεύς ブゅㇽセウㇲ burseus {boorce-yooce‘} 皮なめし職人
〔品詞〕名詞、男性形
〔語源〕「βύρσα (býrsa)皮」
〔意味〕皮なめし職人
〔使用頻度〕3回
≪新約聖書使用聖句索引βυρσεύς≫
βυρσεύς (3回) 使徒9:43; 10:6,32
使徒9:43
ἐγένετο δὲ ἡμέρας ἱκανὰς μεῖναι ἐν ἰόππῃ παρά τινι σίμωνι βυρσεῖ.
口語訳聖書
ペテロは、皮なめしシモンという人の家に泊まり、しばらくの間ヨッパに滞在した。
使徒10:6
οὖτος ξενίζεται παρά τινι σίμωνι βυρσεῖ, ᾧ ἐστιν οἰκία παρὰ θάλασσαν.
口語訳聖書
この人は、海べに家をもつ皮なめしシモンという者の客となっている」。
使徒10:32
πέμψον οὗν εἰς ἰόππην καὶ μετακάλεσαι σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται πέτρος· οὖτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν.
口語訳聖書
そこでヨッパに人を送ってペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。その人は皮なめしシモンの海沿いの家に泊まっている』。