G954 Βεελζεβούλ ベエゼブーる Beelzeboul {beh-el-zeb-ool‘} ベルゼブル
〔品詞〕名詞、固有名詞、不定
〔語源〕ヘブル語「בַּעַל-זְבוּב(Ba’al Zebub)」に由来するとされる。
〔意味〕蠅の主、糞のバアル、ベルゼブル
〔使用頻度〕7回
≪新約聖書使用聖句索引Βεελζεβούλ≫
(7回) マタイ10:25; 12:24,27 マルコ3:22 ルカ11:15,18,19
マタイ10:25
ἀρκετὸν τῷ μαθητῇ ἵνα γένηται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ καὶ ὁ δοῦλος ὡς ὁ κύριος αὐτοῦ. εἰ τὸν οἰκοδεσπότην Βεελζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν, πόσῳ μᾶλλον τοὺς οἰκιακοὺς αὐτοῦ.
口語訳聖書
弟子がその師のようであり、僕がその主人のようであれば、それで十分である。もし家の主人がベルゼブル(Βεελζεβούλ)と言われるならば、その家の者どもはなおさら、どんなにか悪く言われることであろう。
マタイ12:24
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες εἶπον, Οὗτος οὐκ ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια εἰ μὴ ἐν τῷ Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων.
口語訳聖書
しかし、パリサイ人たちは、これを聞いて言った、「この人が悪霊を追い出しているのは、まったく悪霊のかしらベルゼブル(Βεελζεβούλ)によるのだ」。
マタイ12:27
καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν.
口語訳聖書
もしわたしがベルゼブル(Βεελζεβούλ)によって悪霊を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。
マルコ3:22
καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ ἱεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι βεελζεβοὺλ ἔχει, καὶ ὅτι ἐν τῶ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
口語訳聖書
また、エルサレムから下ってきた律法学者たちも、「彼はベルゼブル(Βεελζεβούλ)にとりつかれている」と言い、「悪霊どものかしらによって、悪霊どもを追い出しているのだ」とも言った。
ルカ11:15
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον, ἐν βεελζεβοὺλ τῶ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·
口語訳聖書
その中のある人々が、「彼は悪霊のかしらベルゼブル(Βεελζεβούλ)によって、悪霊どもを追い出しているのだ」と言い、
ルカ11:18
εἰ δὲ καὶ ὁ σατανᾶς ἐφ᾽ ἑαυτὸν διεμερίσθη, πῶς σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ; ὅτι λέγετε ἐν βεελζεβοὺλ ἐκβάλλειν με τὰ δαιμόνια.
口語訳聖書
そこでサタンも内部で分裂すれば、その国はどうして立ち行けよう。あなたがたはわたしがベルゼブル(Βεελζεβούλ)によって悪霊を追い出していると言うが、
ルカ11:19
εἰ δὲ ἐγὼ ἐν βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ ἔσονται.
口語訳聖書
もしわたしがベルゼブル(Βεελζεβούλ)によって悪霊を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。