G43 ἀγκάλη アンカれー agkalē {ang-kal‘-ay} 曲げられた腕
〔品詞〕名詞
〔語源〕ἂγκος 曲げる
〔意味〕ものを受け取るために曲げられた腕
〔使用頻度〕1回
Ⅰ 幼子イエスを腕に抱くシメオン
ルカ2:28
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν,
口語訳聖書
シメオンは幼な子を腕に抱き(ἀγκάλη)、神をほめたたえて言った、
G43 ἀγκάλη アンカれー agkalē {ang-kal‘-ay} 曲げられた腕
〔品詞〕名詞
〔語源〕ἂγκος 曲げる
〔意味〕ものを受け取るために曲げられた腕
〔使用頻度〕1回
ルカ2:28
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν,
口語訳聖書
シメオンは幼な子を腕に抱き(ἀγκάλη)、神をほめたたえて言った、