G41 ἁγιότης ハギオテーㇲ hagiotēs {hag-ee-ot‘-ace} 神聖、聖潔
〔品詞〕名詞
〔語源〕ἅγιος 神聖な
〔意味〕神の聖からくる聖潔
〔使用頻度〕2回
Ⅰ 神の神聖にあずかる
ヘブル12:10
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον, ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.
口語訳聖書
肉の父はしばらくの間、自分の思うままに鍛えてくれましたが、霊の父はわたしたちの益となるように、御自分の神聖(ἁγιότης)にあずからせる目的でわたしたちを鍛えられるのです。
Ⅱ 人間の知恵によってではなく神の恵みによって
Ⅱコリント1:12
ἡ γὰρ καύχησις ἡμῶν αὕτη ἐστίν, τὸ μαρτύριον τῆς συνειδήσεως ἡμῶν, ὅτι ἐν ἁπλότητι καὶ εἰλικρινείᾳ τοῦ θεοῦ, [καὶ] οὐκ ἐν σοφίᾳ σαρκικῇ ἀλλ᾽ ἐν χάριτι θεοῦ, ἀνεστράφημεν ἐν τῶ κόσμῳ, περισσοτέρως δὲ πρὸς ὑμᾶς.
η γαρ καυχησι᾽ ημων αυτη εστιν το μαρτυριον τη᾽ συνειδησεω᾽ ημων οτι εν αγιοτητι και ειλικρινεια του θεου και ουκ εν σοφια σαρκικη αλλ εν χαριτι θεου ανεστραφημεν εν τω κοσμω περισσοτερω᾽ δε προ᾽ υμα᾽ Hort and Westcott
口語訳聖書
さて、わたしたちがこの世で、ことにあなたがたに対し、人間の知恵によってではなく神の恵みによって、神の神聖(ἁγιότης)と真実とによって行動してきたことは、実にわたしたちの誇であって、良心のあかしするところである。