G884 ἀχάριστος アかリㇲトㇲ acharistos {ach-ar‘-is-tos} 恩知らずな
〔品詞〕形容詞
〔語源〕α否定+χαρίζομαι恵む(G5483)
〔意味〕恩知らず、感謝することを知らない
〔使用頻度〕2回
≪新約聖書使用聖句索引ἀχάριστος≫
(2回) ルカ6:35 Ⅱテモテ3:2
ルカ6:35
πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ ἀγαθοποιεῖτε καὶ δανίζετε μηδὲν ἀπελπίζοντες· καὶ ἔσται ὁ μισθὸς ὑμῶν πολύς, καὶ ἔσεσθε υἱοὶ ὑψίστου, ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς.
口語訳聖書
しかし、あなたがたは、敵を愛し、人によくしてやり、また何も当てにしないで貸してやれ。そうすれば受ける報いは大きく、あなたがたはいと高き者の子となるであろう。いと高き者は、恩を知らぬ者(ἀχάριστος)にも悪人にも、なさけ深いからである。
Ⅱテモテ3:2
ἔσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι, φιλάργυροι, ἀλαζόνες, ὑπερήφανοι, βλάσφημοι, γονεῦσιν ἀπειθεῖς, ἀχάριστοι, ἀνόσιοι,
口語訳聖書
その時、人々は自分を愛する者、金を愛する者、大言壮語する者、高慢な者、神をそしる者、親に逆らう者、恩を知らぬ者(ἀχάριστος)、神聖を汚す者、